WOVON SIE SPRECHEN - перевод на Русском

о чем вы говорите
wovon sie reden
wovon sie sprechen
was sie meinen
was sagen sie
wovon ihr spracht
was sie von mir wollen
was erzählen sie
что вы имеете в виду
was meinen sie
wovon sie sprechen

Примеры использования Wovon sie sprechen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Spielt keine Rolle, weil ich verdammt nochmal sowieso nicht weiß, wovon Sie sprechen.
Не важно, потому что я не знаю, о чем ты говоришь.
Ich weiß nicht, wovon Sie sprechen.
Я не понимаю, о чем ты говоришь.
Sie wissen nicht, wovon Sie sprechen.
Ты не знаешь, что говоришь.
Es tut mir leid, Lady. Ich weiss noch nichtmal wovon sie sprechen.
Извините, леди, но я не понимаю, о чем это вы.
Ich weiss nicht, wovon Sie sprechen.
Только я не понимаю, о чем ты говоришь.
Weil Sie vielleicht nicht wissen, wovon Sie sprechen.
Потому что вы можете не знать, о чем говорите.
Sie wissen nicht, wovon Sie sprechen.
Я не понимаю, о чем ты говоришь.
Ich weiß nicht, wovon Ihr sprecht.
Ich weiß nicht, wovon Ihr sprecht.
Не знаю, о чем вы говорите.
Ich weiß genau, wovon Ihr sprecht.
Я точно знаю о чем ты говоришь.
Ich weiß nicht, wovon Ihr sprecht.
Не знаю, о чем ты говоришь.
Ich erinnere mich vage an das, wovon Ihr sprecht.
Я едва помню, о чем вы говорите.
Und dieses eine Mal wusste Großmutter Georgina ganz genau, wovon sie sprach.
Впервые бабушка Джорджина точно знала, о чем говорит.
Ruthie hat keine Ahnung, wovon sie spricht.
Ну… Руфи не знает о чем говорит.
Sie weiß, wovon sie spricht.
Она знает, о чем повествует.
Rachel weiß nicht, wovon sie spricht.
Рейчел не знает, что говорит.
Sie weiß nicht, wovon sie spricht.
Она не знает, о чем говорит.
Ljewin hörte nicht, wovon sie sprach, während sie sich zu ihrem Bruder hinbeugte;
Левин не слыхал, о чем она говорила, перегнувшись к брату,
Diese Frau weiß nicht, wovon sie spricht und wenn du nicht vorsichtig bist,
Эта женщина не знает, о чем говорит. А если ты не будешь осторожен,
gefragt hatte, wovon sie sprächen, und keine Antwort erhalten hatte.
он вошел на террасу и спросил, о чем говорили, и ему не ответили.
Результатов: 48, Время: 0.0408

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский