WUSSTET - перевод на Русском

знали
wussten
kannten
erfahren
узнали
wissen
erfuhren
erkennen
lernten
herausfanden
hörten
fanden heraus
entdeckten
merkten
heraus
в курсе
weiß
auf dem laufenden
bewusst
klar
bescheid
informiert
im klaren
im kurs
auf dem neuesten stand
знаете
wissen
kennen
знаешь
weißt
kennst
weisst
знала
wusste
kannte

Примеры использования Wusstet на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Woher wusstet ihr, dass ich komme?
Как вы узнали, что я приеду?
Mein Herr, Ihr wusstet von dem Land.
Господин, вы знаете об этой земле.
Ihr wusstet nicht, dass er kommt?
Вы не знали, что он пришел?
Woher wusstet ihr von dem Virus?
Как вы узнали о вирусе?
Ihr wusstet, dass ich einen Anspruch!
Вы знаете, что я на нее претендую… Хватит!
Wusstet Ihr über Ramsay bescheid?
Вы знали, что из себя представляет Рамси?
Aber woher wusstet Ihr, dass ich das kann?
Но как вы узнали, что я смогу?
Wusstet Ihr, dass die Diebstähle zurückgegangen sind?
Знаете ли вы, что число краж сократилось?
Wusstet ihr, dass Tom einen Sohn hat?
Вы знали, что у Тома есть сын?
Woher wusstet ihr, wie sie zu töten sind?
Откуда вы узнали, как их убить?
Wusstet ihr nicht, dass die Fieslinge nie gewinnen?
Разве вы не знаете, ребята, что задиры никогда не выигрывают?
Wusstet ihr nicht, dass Tom Gitarre spielen kann?
Вы не знали, что Том умеет играть на гитаре?
Woher wusstet ihr das?
Как вы узнали?
Wusstet ihr, dass die meisten Wissenschaftler zuerst an sich selbst Experimente durchführen?
Вы знаете, что большинство ученых сначала проводят опыты на себе?
Ihr wusstet einfach nicht, für wen ihr eigentlich arbeitet.
Вы просто не знали, на кого работаете на самом деле.
Wann wusstet Ihr es?
Когда вы узнали?
Wusstet Ihr, dass Lord Varys ein Eunuch ist?
Вы знаете, что Лорд Варис- евнух?
Wusstet Ihr, dass er Palastdiener war?
Вы знали, что Вадим работал во дворце?
Wusstet ihr, dass die Altersgrenze.
Вы знаете, что среднее время.
Ihr alle wusstet, dass sie lebt.
Вы все знали, что она жива.
Результатов: 159, Время: 0.0759

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский