ZEUGIN - перевод на Русском

свидетель
zeuge
zeugin
augenzeuge
bezeugt
trauzeuge
augenzeugin
leumundszeuge
свидетельница
zeugin
свидетеля
zeuge
zeugin
augenzeuge
bezeugt
trauzeuge
augenzeugin
leumundszeuge
свидетелем
zeuge
zeugin
augenzeuge
bezeugt
trauzeuge
augenzeugin
leumundszeuge
свидетельницей
zeugin
свидетельницу
zeugin
свидетелю
zeuge
zeugin
augenzeuge
bezeugt
trauzeuge
augenzeugin
leumundszeuge
свидетельнице
zeugin

Примеры использования Zeugin на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Hast du der Zeugin das Bild gezeigt?
Ты показывала свидетельнице фото?
Sie sollten vor zwei Stunden eine Zeugin übergeben.
Должны были привезти свидетеля два часа назад.
Unser Hochzeitsfotografin ist Zeugin der Anklage.
Мэгги. Свадебный фотограф была свидетелем обвинения.
habt aber unsere Zeugin verloren.
но упустили нашу свидетельницу.
Oder wie wäre eine Affäre mit der Zeugin?
А может, у него был роман со свидетельницей?
Wenn Sie die anlügen, nimmt man Sie als wichtige Zeugin in Beugehaft.
Будешь юлить, и тебе впаяют ордер на арест как ключевому свидетелю.
Und dann ist da diese Zeugin, die sagt, dass Sie über.
И потом, появилась эта свидетельница, которая утверждает, что Вы говорили.
Jane, sie ist eine Zeugin.
Джейн, Джейн, она же свидетель.
Sie kann keine Zeugin sein.
Она не может быть свидетелем.
Jetzt versucht jemand, unsere einzige Zeugin zu töten.
А теперь кто-то пытается убить нашего единственного свидетеля.
Jim Rogers hat eure vermisste Zeugin gefunden.
Джим Роджерс нашел пропавшую свидетельницу.
Geben Sie der Zeugin einen Stuhl!
Ашер, дайте свидетельнице стул!
Mr. Keane, ich sagte doch, Sie müssen die Zeugin befragen.
Мистер Кин, я говорил вам, вы должны задавать вопросы свидетелю.
Nun, was ist mit der Zeugin in der Bar?
Хорошо, что со свидетельницей в баре?
Ihre Zeugin, Mr Flynn.
Свидетельница ваша, мистер Флинн.
Wir haben eine Zeugin.
Есть свидетель.
Ich werde deine Zeugin sein.
Я буду твоим свидетелем.
Die gute Nachricht ist, ich habe die Zeugin.
Ладно, я нашел свидетеля.
Sie war Zeugin des Verbrechens.
Она была свидетельницей преступления.
Er gibt der Zeugin eine Aussage vor.
Он предлагает показания свидетелю.
Результатов: 295, Время: 0.1086

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский