ZUHÖRER - перевод на Русском

слушатели
zuhörer
аудитории
publikum
raum
zuschauer
hörsaal
auditorium
zuhörer
aula
klassenraum
публику
die öffentlichkeit
publikum
die leute
die zuhörer
слушающих
слушателей
zuhörer
слушатель
zuhörer
слушателями
zuhörer
аудиторию
publikum
hörsaal
zuhörer
raum
людей
menschen
leute
männer
personen
volk
menschlichen

Примеры использования Zuhörer на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Alle Zuhörer und Pressevertreter, bitte verlassen Sie den Saal.
Все зрители и журналисты, пожалуйста, покиньте судебный зал.
Die Rede erschreckte die Zuhörer, die die politische Situation in der Sowjetunion durchschauten.
Речь вызвала ужас у слушателей, лучше понимавших реальное политическое положение в СССР.
Die Zuhörer hier besaßen alle Platten
Зрители здесь имели все их пластинки
Zu viele Zuhörer.
Слишком много ушей.
war ich ihr Zuhörer.
я был ее зрителем.
Simon sprach, ich war Zuhörer.
Саймон выступал, я был в зале.
Ich hoffe, dass meine Zuhörer helfen herauszufinden,
надеясь, что мои слушатели помогут мне распознать,
Der hochrangige deutsche Minister erinnerte seine Zuhörer daran, dass es in der jüngeren Geschichte eine Vielzahl von Parallelen zur Problematik der palästinensischen Flüchtlinge gibt.
Как напомнил аудитории главный министр Германии, существуют многочисленные параллели к проблеме палестинских беженцев в новейшей истории.
Diese unfreundlichen Zuhörer versuchten, Jesus in eine unfruchtbare Diskussion zu verstricken,
Эти враждебно настроенные слушатели пытались вовлечь Иисуса в бесплодные дебаты,
Will er die Tonstufe der Zuhörer anheben, so sollte er einen halben Punkt über ihrer durchschnittlichen Tonstufe sprechen.
Если он хочет поднять тон аудитории, он должен говорить в тоне на полделения выше общего ее тона.
denken Sie nicht? die Zuhörer beruhigen, und eigentlich sollte ich Sie in einen Rausch bringen.
Успокаивать публику. Предполагается, что я привожу вас в неистоввый восторг.
selbst die ungebildetsten Ihrer Zuhörer wissen sollte- zwei Pole.
знают даже самые необразованные ваши слушатели, имеет два полюса.
Das Lied hat kein Musikvideo erhalten, damit die Zuhörer eine eigene Geschichte hineininterpretieren können.
Песне не было предоставлено музыкальное видео для того, чтобы слушатели могли представить свои собственные истории.
an die Bedürfnisse der Sprecher und Zuhörer angepasst.
приспосабливается к нуждам говорящих и слушающих.
nahmen seine Zuhörer ihre Plätze ein.
и, как по чьему-то сигналу, его слушатели заняли свои места.
Vier Zuhörer starben an inneren Blutungen.
Етверо слушателей погибли от инфаркта,
Sie hofft, dass das Gedicht Zuhörer dazu bringt tiefgründiger über die Flüchtlingskrise nachzudenken,
Она надеется, что ее поэма заставит слушателей задуматься о кризисе беженцев,
Wenn Sie nur Menschen aus Europa treffen, Ihre Zuhörer wird sehr groß,
Если вы только хотите, чтобы встретить людей из Европы, слушатель будет очень большим,
Ihre Zuhörer waren ganz ruhig,
Ее слушателями были совершенно тихое,
Ihr Klang hat ungezählte Zuhörer berührt und fördert eine tiefe Wertschätzung für die Musik,
Звучание их исполнения тронуло многочисленных слушателей и заставляет еще больше ценить музыку,
Результатов: 70, Время: 0.0775

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский