ZUR VORBEREITUNG - перевод на Русском

для подготовки
zur vorbereitung
für die ausbildung
um dich vorzubereiten
für die zubereitung
für die aufbereitung
подготовиться
vorbereiten
vorbereitung
bereit
fertig machen
bereitmachen
fertig zu werden

Примеры использования Zur vorbereitung на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Darüber hinaus wurde in enger Zusammenarbeit mit den regionalen Wirtschaftsgemeinschaften und im Zusammenspiel mit der Weltbank und der Europäischen Union mit der Arbeit zur Vorbereitung eines mittel- bis langfristigen Aktionsplan begonnen.
Кроме того, начались работы по подготовке средне- и долгосрочного плана действий в сотрудничестве с региональными комитетами экономики, Всемирным Банком и Европейским Союзом.
Eine einfache Technik zur Vorbereitung, die Mischung aus Maismehl und Milch hilft aufzuhellen
Легко готовить технику, смесь из кукурузной муки
über einen Zeitraum von Zeit zur Vorbereitung so viele Arten spielen mit der Maus zu Hilfe inghetata. Se.
в течение периода времени, чтобы подготовиться так как многие виды inghetata. Se играть с помощью мыши.
Im März 2014 wurde er Mitglied einer behördenübergreifenden Kommission zur Vorbereitung und Durchführung internationaler sowie interregionaler Wirtschaftsforen.
В марте 2014 года он был включен в состав Межведомственной комиссии по подготовке и проведению международных межрегиональных экономических форумов.
Begrüßt die Absicht des Generalsekretärs, mit der libanesischen Regierung die nächsten Schritte zur Vorbereitung einer Ausweitung ihrer Autorität im Süden zu erörtern;
Приветствует намерение Генерального секретаря обсудить с правительством Ливана последующие шаги в подготовке к расширению его власти на юге страны;
die Durchführung besonderer Verfahren zur Vorbereitung der Desinfektion.
проведения специальных процедур по подготовке к дезинфекции.
also zur Vorbereitung des Studiums am Priesterseminar.
где осуществлялась подготовка к учебе в духовной семинарии.
Von 1938 bis 1940 besuchte er erfolgreich das Heilsche Abendgymnasium in Berlin-Schöneberg zur Vorbereitung auf das Abitur.
С 1938 по 1940 год учился в вечерней школе Хайльше в Берлин- Шенеберге, готовясь к получению аттестата зрелости.
Im Dezember 1919 wurde er Chef des Militärrevolutionären Stabes zur Vorbereitung des Aufstandes im Primorje-Gebiet.
С декабря 1919 года- начальник Военно- революционного штаба по подготовке восстания в Приморье.
Zur Vorbereitung eines solchen Abendgebets können sich Jugendliche auf den Weg machen und auf andere Menschen zugehen,
Для подготовки такой молитвы молодые люди могут привлекать кого-то еще- людей из других приходов
die Erziehungs- und Übungsmethoden zur Vorbereitung des zukünftigen Kaders
методы образования и практики для подготовки будущих кадров,
Zur Vorbereitung des Wendenkreuzzuges diente der Reichstag zu Nürnberg am 23. April 1147, bei dem womöglich Heinrich der Löwe seinen Entschluss,
Для подготовки крестового похода против вендов 23 апреля 1147 года был созван рейхстаг в Нюрнберге,
ab 2003 bis zur sechsten Überprüfungskonferenz jährlich drei einwöchige Tagungen der Vertragsstaaten sowie eine zweiwöchige Sachverständigentagung zur Vorbereitung jeder Tagung der Vertragsstaaten abzuhalten.
проводить по три однонедельных совещания государств- участников, а для подготовки каждого совещания государств- участников предварительно проводить двухнедельное совещание экспертов.
Teilnahme an einer Organisation, die zur Vorbereitung oder Begehung eines in diesem Kapitel vorgesehenen Verbrechens gebildet worden ist wird mit den entsprechenden.
совершению предусмотренных в настоящей главе преступлений, а равно участие в организации, образованной для подготовки или совершения одного из преступлений, предусмотренных настоящей главой.
Zur Vorbereitung der Informationsübertragung über eine E-Mail tragen Sie ihre E-Mail-Adresse in das Textfeld Antwort an ein, sowie Ihren E-Mail-Server in das Textfeld SMTP-Server. Die Portnummer können in dem Drehfeld Port auswählen.
Для подготовки к отправке информации с помощью электронной почты введите свой адрес электронной почты в текстовом поле Обратный адрес:, свой почтовый сервер Сервер исходящей почты( SMTP) и выберите номер порта в поле Порт.
Putin und Merkel bekräftigten ihre Absicht, die Bemühungen zur Vorbereitung eines möglichen Gipfels im"normannischen Format" zu koordinieren,
Путин и Меркель подтвердили настрой на координацию усилий в плане подготовки возможного саммита в" нормандском формате"
anderen geeigneten Beistand zur Vorbereitung und Wahrnehmung seiner Verteidigung zu erhalten.
другой необходимой помощи при подготовке и осуществлении своей защиты;
Die Regierungen der EU ihrerseits sollten nun die UN- deren Miteinbeziehung in die Entscheidungsprozesse im Irak sie lange Zeit gefordert hatten- mit den Schutzkräften ausstatten, die zur Vorbereitung landesweiter Wahlen im Irak später in diesem Jahr notwendig sind,
Со своей стороны правительства стран Евросоюза должны предоставить ООН- на вмешательстве которой в иракский вопрос они давно настаивали- миротворческие войска, в которых она нуждается для подготовки общенациональных выборов в Ираке, запланированных на текущий год,
alle Staaten dafür verantwortlich sind, Anstrengungen zur Vorbereitung auf Katastrophenfälle, Katastrophenbewältigung
все государства обязаны предпринимать усилия по подготовке к бедствиям, реагированию на них
Strategische Planung zur Vorbereitung auf den Börsengang.
Стратегическое планирование подготовки вступления в члены биржи.
Результатов: 142, Время: 0.0534

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский