ZWEI NÄCHTE - перевод на Русском

две ночи
zwei nächte
2 nächte
letzten beiden nächte
2 ночи
zwei nächte
2 nächte
пару ночей
ein paar nächten
два вечера
zwei abende
zwei nächte
двое суток
48 stunden
zwei tage
zwei nächte

Примеры использования Zwei nächte на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Sie bleiben zwei Nächte bei uns?
Вы останетесь с нами на две ночи?
Ich hatte nicht wirklich vor, zwei Nächte hier zu bleiben.
Я не планировал оставаться на два дня.
Du kannst sie dann die folgenden zwei Nächte haben.
Ты сможешь взять ее на следующие два вечера.
Das wäre heute Abend bei Windsmore und zwei Nächte später bei Bexhill.
Сегодня у Виндсмора, а еще через две ночи у Вексхила.
Ich verbrachte zwei Nächte im Krankenhaus, wo ich mich von dem Trauma und den Verletzungen erholte.
Я провела две ночи в больнице, восстанавливаясь от травм и повреждений.
Mein lieber Mather, Ihr sagtet, keine zwei Nächte zuvor, hättet Ihr Euren toten Vater gesehen.
Дорогой Мэзер, чуть ли не 2 ночи назад вы видели мертвого отца.
Das sind zwei Nächte am Stück, die ich bei dir bis zum Morgen bleiben kann.
Это целых две ночи подряд, которые я могу провести с тобой до самого утра.
Zwei Nächte ÜF mit Abendessen am 1. Abend& Prosecco Package- Executive Familienzimmer Familie.
Пакет услуг« Двое суток проживания с завтраком, ужином в первый вечер и просекко»- Представительский семейный номер Семейный.
Auch wenn mein Beschluss so beständig war… wenn ich nur daran denke drei Tage und zwei Nächte mit Baek Seun Jo zu verbringen… schlägt mein Herz noch viel stärker.
Хотя я твердо решила… Просто думая о 3 днях и 2 ночи, проведенных с Бэк Сын Чжо… мое сердце трепещет.
Zwei Nächte ÜF mit Abendessen am 1. Abend& Prosecco Package- Classic Zweibettzimmer Zweibett.
Две ночи« постель и завтрак» и ужин в 1 вечер с просекко- Классический двухместный номер с 2 отдельными кроватями Двухместный номер с 2 отдельными кроватями.
Zwei Nächte habe ich nun mit euch gewartet, aber keine Bestätigung Eurer Aussage gesehen.
Я уже две ночи бодрствовал с вами, но не мог еще убедиться в правде ваших показаний.
Ich hasse es wirklich, dich zwei Nächte in Folge allein zu lassen, aber Bobby ist immer noch sehr schlecht dran.
Ќенавижу оставл€ ть теб€ одну две ночи подр€ д, но Ѕобби все еще плохо.
kommen heute abend an und bleiben zwei Nächte.
леди Моррис прибывают сегодня вечером. На две ночи.
Zwei Nächte vor in vegas, der Reiter Scheinbar eine Bank ausgeraubt in Paris.
Два дня назад в Лас-Вегасе Всадники, насколько можно судить, ограбили банк в Париже.
Sie sollte eigentlich nur zwei Nächte hier bleiben, aber ich behielt sie für fünf Tage hier.
Она хотела остаться тут в течении двух ночей, но я держал ее здесь в течение пяти.
dann war die zweite Nacht völlig fest, und ich hatte zwei Nächte lang Fieber und Juckreiz.
потом вторую ночь полностью тело, и 2 ночи у меня была температура и зуд.
Vor zwei Nächten, erschien die Traumglocke in den Sphären des Jenseitigen.
Две ночи назад, вещий сон приоткрыл границы знания.
Es war vor zwei Nächten.
Две ночи назад.
Vor zwei Nächten war ich in Pittsburgh.
Два дня назад я был в Питсбурге.
Er ist dort mit einer Frau vor zwei Nächten gewesen.
Он был там два дня назад с женщиной.
Результатов: 59, Время: 0.0552

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский