ГКЧП - перевод на Английском

emergency committee
чрезвычайный комитет
ГКЧП
coup
переворот
заговор
путч
результате государственного переворота
путчистов
ГКЧП
gkchp
ГКЧП

Примеры использования ГКЧП на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
после чего объявляют об образовании Государственного комитета по чрезвычайному положению в СССР ГКЧП СССР.
his dacha in Foros, after which they announce the formation of the State Committee on the State of Emergency.
После попытки государственного переворота ГКЧП( 19- 21 августа 1991 года) сторонниками консервативных сил КПСС в Москве,
After the failed coup organized by the State Committee on the State of Emergency(19-21 August 1991), supporters of the
через 10 дней после провала выступления ГКЧП, Каримов стал одним из среднеазиатских лидеров, который объявил о независимости своей
10 days after the attempted coup in Moscow, Karimov declared Uzbekistan to be an independent republic,
ГКЧП блокировало здание ВГТРК на Ямском Поле.
The Emergency Committee blocked RTR headquarters on Yamskov field.
Мотивы действий лидеров ГКЧП очевидны.
The reasons for the coup leaders' actions are obvious.
ГКЧП: 15 лет спустя неопр.
Enigma: 15 Years After boxset.
ГКЧП 25 лет спустя.
The Gufs, 25 years later.
ГКЧП победил?, 2009.
Ostrom won in 2009.
Если бы не было ГКЧП.
They had no kingship.
Осенью 1991 года возглавил парламентскую комиссию по расследованию деятельности ГКЧП и выяснению роли КГБ в создании этого комитета.
In the autumn of 1991, he presided over the parliamentary commission for investigation of GKChP activities and the KGB's role in the 1991 Soviet coup d'état attempt.
Февраля 1994 года постановлением Государственной Думы была объявлена амнистия для всех членов и сторонников ГКЧП.
On 23 February 1994 the State Duma declared amnesty for all GKChP members and their accomplices.
Как заметил журнал" Новое время"," нынешняя молодежь уже с трудом вспоминает, что означает аббревиатура ГКЧП".
As Novoe Vremya magazine noted,"the youth of today barely remembers what the acronym GKChP stands for".
Вайнштейн права в том, что ГКЧП, в отличие от советских сталинистов прошлых лет,
As Weinstein would point out, that the Emergency Committee, unlike Soviet Stalinists in the past, did not seek
Адвокаты нейтральной точки зрения настаивают на том, что лидеры ГКЧП были не менее склонны к капиталистической реставрации, чем Горбачев и Ельцин.
The advocates of neutrality contend that the coup leaders were no less committed to capitalist restoration than Gorbachev and Yeltsin.
Аргумент неоднозначен: ГКЧП не предпринимал адекватные меры против Ельцина, потому что не имел никаких фундаментальных различий с ним.
The argument has a circular quality: the Emergency Committee did not take adequate measures against Yeltsin because they had no fundamental differences with him.
Вместе со всей международной буржуазией USFI приветствовал победу российского президента над ГКЧП как« триумф демократии».
Along with the entire international bourgeoisie, the USec applauded the Russian president's victory over the Emergency Committee as a triumph for‘‘democracy.
Кто декларирует, что между противоборствующими сторонами нет существенной разницы, будет сложно объяснить, почему лидеры ГКЧП решили в первую очередь пойти на столь рискованный шаг.
Anyone claiming that there was no essential difference between the contending factions would be hard put to explain why the coup leaders decided on such a desperate gamble in the first place.
Осуществляют международную координацию с ГКЧП, размещающейся в секретариате ЕЭК ООН в Женеве,
Maintain international co-ordination with the PCU located with the UNECE secretariat in Geneva
После поражения ГКЧП Суровикин был арестован,
After the defeat of the coup, Surovikin was arrested
Постановление ГКЧП№ 3 о приостановлении деятельности радиостанции теперь расценивается руководителями« Эха» как высокая государственная награда.
The Committee's decree number 3 on the suspension of Echo's broadcast is now regarded as a prestigious state award by the station's journalists.
Результатов: 61, Время: 0.0474

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский