УВКБ ОКАЗАЛО ПОМОЩЬ - перевод на Английском

UNHCR assisted
UNHCR provided assistance
UNHCR provided support

Примеры использования УВКБ оказало помощь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
УВКБ оказало помощь правительству страны в разработке плана содействия их добровольному возвращению.
UNHCR has been assisting the Government in the formulation of a plan to facilitate their voluntary return.
УВКБ оказало помощь более чем 490 тысячам перемещенных лиц в разных районах Ирака,
UNHCR supported more than 490,000 displaced persons across Iraq by providing essential shelter
были разрушены, в 1991 году УВКБ оказало помощь в восстановлении 1200 деревень, а неправительственные организации- еще 562 деревень.
to have been destroyed, during 1991 the reconstruction of some 1,200 was assisted by UNHCR and a further 562 by non-governmental organizations.
в ходе 1991 года УВКБ оказало помощь в восстановлении 1200 деревень, а НПО- еще 562 деревень.
during 1991 the reconstruction of some 1,200 was assisted by UNHCR and a further 562 by NGOs.
После стабилизации положения в Таджикистане правительство его страны в сотрудничестве с УВКБ оказало помощь в добровольной репатриации приблизительно 7 000 таджикским гражданам.
Following the stabilization of the situation in Tajikistan, his Government, in cooperation with UNHCR, had assisted the voluntary repatriation of approximately 7,000 Tajik citizens.
В 2008 году в Афганистан возвратились приблизительно 278 000 зарегистрированных беженцев, которым УВКБ оказало помощь; 98, 5 процента этих беженцев прибыли из Пакистана.
In 2008, some 278,000 registered refugees had returned to Afghanistan and been assisted by UNHCR; 98.5 per cent of them returned from Pakistan.
В период с января 2012 года по июнь 2013 года УВКБ оказало помощь около 3500 семьям внутренне перемещенных лиц, с тем чтобы они могли вернуться из Могадишо в свои родные деревни,
From January 2012 to June 2013, UNHCR assisted some 3,500 internally displaced families to return from Mogadishu to their villages of origin,
За отчетный период УВКБ оказало помощь с добровольной репатриацией 351 афганца,
During the reporting period, UNHCR assisted in the voluntary repatriation of 351 Afghans
УВКБ оказало помощь УВКПЧ в создании руководящих структур,
UNHCR provided support to OHCHR in establishing a structure for leadership,
УВКБ оказало помощь в репатриации 9000 беженцев из этой группы в 2003 году
UNHCR assisted the repatriation of 9,000 of these in 2003
УВКБ оказало помощь более чем 28 600 домашним хозяйствам путем предоставления базовых комплектов таких непродовольственных товаров,
UNHCR assisted more than 28,600 households through the provision of a core package of non-food items,
из числа которых УВКБ оказало помощь примерно 104 700 человек.
Angola and Rwanda, of whom UNHCR assisted some 104,700.
в период с июля 1997 года по июль 1998 года УВКБ оказало помощь в возвращении в эту страну почти 53 000 беженцев.
between July 1997 and July 1998 UNHCR assisted almost 53,000 refugees to return to that country.
В 2011 году УВКБ оказало помощь в строительстве 189 домов для более чем 750 возвращающихся беженцев
In 2011, UNHCR supported the construction of 189 houses for more than 750 returnees
В Анкаре, Турция, УВКБ оказало помощь правительству в пересмотре применяемых им критериев предоставления убежища с целью включения в эти критерии женщин,
In Ankara, Turkey, UNHCR has assisted the Government to modify its asylum criteria to include women who refuse to marry pre-selected husbands,
В частности, УВКБ оказало помощь ПГС при пересмотре Рамочной основы для поиска долговременных решений в интересах ВПЛ,
In particular, UNHCR assisted the RSG in his revision of the Framework for Durable Solutions for IDPs, which aimed at fostering a
В 2001 году УВКБ оказывало помощь 202 000 человек, которые были вынуждены покинуть свои дома.
In 2001, UNHCR assisted 202,000 people who had been uprooted from their homes.
УВКБ оказывает помощь Ассоциации в осуществлении ею в этой больнице программы помощи беженцам.
UNHCR has been assisting AMDA in its programme for refugees implemented at the hospital.
В 2003 году МПП и УВКБ оказали помощь 2, 9 млн. людей в 38 странах.
In 2003, WFP and UNHCR assisted 2.9 million people in 38 countries.
В 2004 году МПП и УВКБ оказали помощь 2, 4 миллиона беженцев в 29 странах.
In 2004, WFP and UNHCR assisted 2.4 million refugees in 29 countries.
Результатов: 46, Время: 0.0531

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский