УВКПЧ ПОЛУЧИЛО - перевод на Английском

Примеры использования УВКПЧ получило на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
По состоянию на 8 августа 2006 года УВКПЧ получило ответы правительств Гватемалы
As of 8 August 2006, OHCHR had received responses from the Governments of Guatemala
Впоследствии УВКПЧ получило информацию о том, что некоторые национальные правозащитные учреждения уже проводят работу с техническим руководством.
OHCHR has received information since then that certain national human rights institutions are working with the technical guidance.
По состоянию на 21 июля 2010 года УВКПЧ получило 76 ответов; список стран,
As at 21 July 2010, OHCHR had received 76 responses;
Разумеется, что УВКПЧ получило обширную информацию,
It is certain that OHCHR has received many reports confirming these facts
По состоянию на 1 января 2007 года УВКПЧ получило ответы от правительств Ливана,
As of 1 January 2007 OHCHR had received replies from the Governments of Lebanon,
Кроме того, УВКПЧ получило большой объем информации о том, что в 2006 году продолжались уголовные процессы
In addition, OHCHR has received a significant amount of information that criminal trials
По состоянию на 21 июля 2003 года УВКПЧ получило один ответ-- от правительства Ливана.
As at 21 July 2003, OHCHR had received one response, from the Government of Lebanon.
По состоянию на 10 июля 2007 года УВКПЧ получило ответы от правительств Хорватии,
As of 10 July 2007, OHCHR had received responses from the Governments of Croatia,
Некоторые семьи уже получили тела своих родственников, и УВКПЧ получило информацию, согласно которой задержанные предположительно умерли от пыток.
Some families have already received the bodies of their relatives and OHCHR has received information alleging that these detainees died as a result of torture.
УВКПЧ получило лишь часть невыплаченных взносов
OHCHR has collected only part of the unpaid portions,
Продолжалось насилие в районе Эль- Ваер Хомса, и УВКПЧ получило информацию об интенсивной бомбардировке этого района правительственными силами.
Violence in the Al-Wa'er neighbourhood of Homs continued, with OHCHR receiving information on intensified bombardment by government forces.
В настоящем докладе освещаются достижения в реализации упомянутых компонентов, по которым УВКПЧ получило соответствующую информацию.
This report highlights the advances in those components for which OHCHR has received related information.
Эта статья включает закупку одной фотокопировальной машины, а также замену приблизительно 20 компьютеров которые УВКПЧ получило от Временного органа Организации Объединенных Наций в Камбодже в 1993 году.
This covers the acquisition of one photocopying machine as well as the replacement of approximately 20 computers which OHCHR inherited from the United Nations Transitional Authority in Cambodia in 1993.
Программы действий УВКПЧ получило следующую дополнительную информацию.
Programme of Action by NGOs, OHCHR has received the following complementary information.
УВКПЧ получило ответы от правительств следующих стран:
OHCHR received responses from the following Governments:
УВКПЧ получило ответы от 16 государств- членов:
OHCHR received replies from 16 Member States:
По состоянию на 1 августа 2008 года УВКПЧ получило ответы от правительств Алжира,
As of 1 August 2008, OHCHR had received responses from the Governments of Algeria,
С момента прибытия МООНВАК, по сообщениям, было отмечено около 110 новых случаев похищений, и УВКПЧ получило список с 80 фамилиями лиц( 43 только из одной Приштины), похищенных с 15 июня.
Approximately 110 new kidnapping cases have reportedly occurred since the arrival of UNMIK, and OHCHR has received a list of 80 names of specific persons(43 from Pristina alone) kidnapped since 15 June.
УВКПЧ получило информацию о ряде совместных инициатив национальных учреждений
OHCHR has been informed of several joint initiatives between national institutions
УВКПЧ получило многочисленные сообщения о том, что активное участие в последующих мероприятиях,
OHCHR has received numerous reports which suggest that NGOs, NGO networks
Результатов: 96, Время: 0.0335

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский