АБЗАЦЫ - перевод на Английском

paragraphs
пункт
параграф
п
абзац

Примеры использования Абзацы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В четвертом подпункте объединить шестой и девятый абзацы.
In the fourth subparagraph put together the sixth and ninth items.
Пустые строки разделяют текст на абзацы.
Horizontal scribed lines divide the text into ten sections.
Второй, третий и четвертый абзацы.
Second, third and fourth indented paragraphs.
Второй, третий и четвертый абзацы принимаются.
The second, third and fourth indented paragraphs were adopted.
пункт 12, абзацы 1- 3.
paragraph 12, subparagraphs 1-3.
Абзацы отмечаются отступом в 1,
Paragraph indentation is 1,25 cm(automatic);
В текстовом выходе диагностическая оценка применяется класс был отмечена, что студенты преодолели большинство трудностей, связанные с ментальным блоком, абзацы, правописание, сплоченность и согласованность.
In the diagnostic evaluation of text production applied to the class it was observed that the students overcame most of their difficulties involving mental blocking, paragrafting, spelling, cohesion and coherence.
Были также приняты другие предложения о внесении редакционных поправок во второй и третий абзацы документа INF. 15 только в отношении текста на английском языке.
Other proposals for drafting changes in the second and third subparagraphs of document INF.15 were also adopted concerns the English version only.
Указав на второй и третий абзацы текста, оратор отмечает, что речь идет о проекте принимаемой раз
Having referred to the contents of the second and third preambular paragraphs of the text, she explained that the draft resolution was biennial,
ссылаясь на четвертый и шестой абзацы проекта резолюции,
referring to the fourth and sixth preambular paragraphs of the draft resolution,
он настоятельно рекомендует оставить эти абзацы в их нынешнем виде.
he strongly recommended that the subparagraphs should be left as they stood.
стр. 20- 21): абзацы под заголовком<< Принятие решения по
p. 19): The paragraphs under"Action on draft resolution A/C.3/69/L.24/Rev.1",
на каких основаниях Бюро уполномоченных просит Уполномоченного по вопросам иммиграции выдворить иностранца( абзацы 11 и 12 пункта 243) и какие нормативные акты регулируют перевод филиппинскими трудящимися- мигрантами своих доходов,
Commissioners used to ask the Commissioner of Immigration to expel an alien(para. 243, subparas.(11) and(12)) and what legal texts governed the transfer by Philippine migrant
ссылается на второй и третий абзацы проекта резолюции
referred to the second and third preambular paragraphs of the draft resolution
секретариат Центра по правам человека обозначил абзацы доклада Тоголезской лиги прав человека номерами от 1 до 26.
The secretariat of the Centre for Human Rights has numbered the paragraphs of the report of the Togolese League for Human Rights from(1) to(26) in order to make it easier to read.
Заголовок- соответствовать сути абзаца, который идет за ними.
It is essential for headers to correspond to the paragraph that comes after them.
В предпоследнем абзаце заменить" вентиляционными системами" на" дыхательными устройствами.
In the last but one paragraph, replace"venting systems" with"breather devices.
Абзац будет считаться одним фрагментом.
The paragraph will be treated as one segment.
Когда вы переходите к абзацу, который еще не фрагментирован,
When you go to a paragraph that is not segmented,
Панель“ Абзац”( диалоговое окно“ Предпочтения”) Ctrl+ Alt+ Y.
Paragraph pane(Preferences dialog box) Ctrl+Alt+Y.
Результатов: 115, Время: 0.0342

Абзацы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский