Примеры использования Абсурдной на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Это яркий пример абсурдной воли, с тем чтобы навязать имперские планы суверенным
Этот консенсус представляет собой победу разума над абсурдной и вредной альтернативой, заключающейся в конфронтации.
Это невинной абсурдной фантазии, включавшей все твои желания,
Таким путем мы можем избежать абсурдной ситуации музыкальных стульев по изменению стиля, что неизбежно происходит в переводческих агенствах и дает фирмам постоянные разочарования.
Власти Крыма считают абсурдной и бессмысленной принятую Комитетом Генассамблеи ООН резолюцию об ущемлении прав человека в Крыму.
Нет ничего, кроме абсурдной теории шерифа, основанной на опущенном стекле, и это указывает на умышленное нарушение правил.
Г-н КЭМПБЕЛЛ( Австралия)( перевод с английского): На мой взгляд, мы достигли довольно абсурдной ситуации, при которой вопросы начинают уже ставиться на голосование как в Первом комитете.
в большой степени абсурдной.
В одном из интервью София сказала, что мода в Грузии была абсурдной, хотя и существовала уже давно.
Налогообложение женщин в государственном секторе по-прежнему основывается на абсурдной предпосылке, согласно которой считается, что замужняя женщина не имеет таких семейных обязанностей,
Если в деле фигурирует Б. Л. А., понятно, что кто-то решил использовать бедного Титуса в качестве пешки в особо абсурдной части политической игры,
Она по-прежнему является односторонней политической мерой, абсурдной, незаконной и морально неприемлемой, которая, однако, не сломит твердой решимости кубинского народа сохранять свой суверенитет,
что« План» был абсурдной выдумкой, провоцирует бунт, в котором Лоренца получает удар ножом,
денежных переводов на основе абсурдной и унизительно ограничительной концепции семьи.
Сама по себе камера, направленная на человека, оказывается излучением внимания, которого этот человек был фактически лишен в монотонной обыденной жизни, предельно ограниченной рамками абсурдной советской системы.
Разумеется, с исторической точки зрения справедливо будет сказать, что для этих стран помощь была существенно меньше, чем ущерб от существования абсурдной советской социалистической системы, навязанной им насильно.
заставляют серьезно усомниться в искренности утверждений Израиля о том, что он привержен курсу на достижение мира, что позволило бы покончить с этой абсурдной военной оккупацией
Какими бы ни были остающиеся у нас разногласия по некоторым вопросам и сколько бы нам ни потребовалось времени для дальнейших обсуждений по другим темам-- например, по теме торговли,-- мы добились реальных успехов в улучшении положения очень многих людей в мире, страдающих от крайней, абсурдной нищеты.
Абсурдной и недопустимой представляется ситуация,
Эта линия аргументации опровергает абсурдную материалистичную концепцию одной жизни.