АВАРИЯХ - перевод на Английском

accidents
несчастный случай
случайность
инцидент
аварии
происшествия
ДТП
катастрофе
дорожно-транспортных происшествий
случайной
аварийных
crashes
крэш
краш
крах
сбой
креш
переночевать
грохот
врезаться
аварии
катастрофы
incidents
инцидент
случай
происшествие
авария
падающего
accident
несчастный случай
случайность
инцидент
аварии
происшествия
ДТП
катастрофе
дорожно-транспортных происшествий
случайной
аварийных
crash
крэш
краш
крах
сбой
креш
переночевать
грохот
врезаться
аварии
катастрофы

Примеры использования Авариях на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Системы и механизмы оповещения об авариях и их предупреждения;
Systems and mechanisms for accident warning and prevention;
Отчетность о промышленных авариях.
Reporting on past industrial accidents question 32.
Создание сети пунктов связи для целей уведомления о промышленных авариях и взаимной помощи;
Networking of points of contact for the purposes of industrial accident notification and mutual assistance;
Информирование о прошлых промышленных авариях.
Reporting of past industrial accidents.
Ежеквартальная отчетность дает информацию об авариях.
Quarterly reports return information on accidents.
Представление информации о прошлых промышленных авариях.
Reporting of past industrial accidents.
Сообщения обо всех предпосылках к происшествию, инцидентах и авариях, свидетелем которых он стал.
Reporting any witnessed near-misses, incidents or accidents.
Еще три самолета были потеряны при авариях.
Three aircraft have been lost in accidents.
Человек погибли в двух авариях на шахтах Украины.
Killed in 2 mine accidents in Ukraine.
Отчетность о прошлых промышленных авариях 116 27.
Reporting on past industrial accidents 116 22.
Раньше информировать водителей грузовиков об авариях, заторах и аварийных ситуациях на дорогах было невозможно.
Informing truckers on the road about accidents, blockages and emergencies was impossible.
Безопасность жизнедеятельности при авариях с опасными химическими веществами.
Safety of ability to live at failures with dangerous chemical substances.
Безопасность жизнедеятельности при авариях с опасными химическими веществами.
Health and Safety in case of accidents with hazardous chemicals.
Не выяснится ли, что он был в других авариях?
Point out it was never in an accident?
Оно позволяют предупредить многие проблемы при авариях.
They allow to prevent many problems in cases of emergency.
Ты знаешь, сколько людей погибает в авариях?
Do you know how many human lives are lost in car accidents?
Руководство по мониторингу при ядерных или радиационных авариях.
Generic procedures for monitoring in a nuclear or radiological emergency.
Почти у каждой шахты есть стела с именами погибших в авариях.
Almost every mine has a stela with the names of the victims of the accidents.
Я никогда не бывал в авариях.
I would never been in a car accident.
Документирование и архивирование информации об авариях.
Documenting of emergencies and archiving of information.
Результатов: 446, Время: 0.2615

Авариях на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский