АГИТИРОВАТЬ - перевод на Английском

agitate
агитировать
возбуждают
агитации
campaign
кампания
акция
поход
предвыборный
агитационных
canvassing
опрос
опросите
прочесать
проверим
агитировать
advocate
адвокат
пропагандировать
отстаивать
ратовать
поддерживать
призывать
выступаем
защитника
пропаганды
сторонником
agitating
агитировать
возбуждают
агитации
campaigning
кампания
акция
поход
предвыборный
агитационных
promote
содействовать
поощрять
способствовать
содействие
пропагандировать
продвигать
стимулировать
развивать
стимулирование
поощрения

Примеры использования Агитировать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
нам надо агитировать людей, призывать их не идти на выборы.
we need to agitate people, urge them not to participate in elections.
члены" Союза православных братств РПЦ" стали агитировать власть и народ за отмену концертов группы.
the Union of Orthodox Brotherhoods ROC members began to agitate government and people to cancel the band's shows.
она не могла вернуться домой и начала агитировать за прекращение боевых действий.
she could not return home and began to agitate for the end of hostilities.
Король и влиятельные тутси обратили внимание на увеличивающееся влияние хуту и начали агитировать за предоставление независимости на собственных условиях.
The monarchy and prominent Tutsi sensed the growing influence of the Hutu and began to agitate for immediate independence on their own terms.
ваш долг- агитировать и оказывать давление, чтобы учебное заведение перешло на свободные программы.
it's your duty to campaign and pressure that school to move to free software.
стал через своих ребят меня агитировать переехать в Челябинск.
knowing it, I began to agitate through the children me to move to Chelyabinsk.
разрабатывать лидерские навыки, агитировать людей.
develop leadership skills, to agitate people.
рассказать о местных проблемах, агитировать своих товарищей или раздавать листовки.
by referring workers' problems to you, recruiting their colleagues or distributing leaflets.
он должен агитировать; активно принимать меры;
it must agitate; it must be proactive;
Отдел поддержки Миссии будет агитировать за применение принципа общего обслуживания другие учреждения Организации Объединенных Наций, в сферу общих интересов которых входят те регионы, в которых планируется создать дополнительные отделения в провинциях.
Mission Support will campaign for a common services approach with other United Nations agencies that have a common interest in those regions where the additional provincial offices are intended to be established.
открыла торговую неделю гэпом вниз после того, как популярный в Великобритании мэр Лондона Борис Джонсон заявил о том, что будет агитировать за решение о выходе страны из состава Евросоюза.
opened the trading week with a gap down after the popular UK Mayor of London Boris Johnson said that would agitate for a decision of exit the country from the EU structure.
связанные с поддержкой коренных", хотя вовсе не для того, чтобы" агитировать людей", а чтобы" поделиться определенными личными чувствами.
although they are not meant to"agitate the people," but rather as"sharing certain personal feelings.
сделать этот орган более демократичным, а на то, чтобы агитировать за сохранение старых привилегий
rather than making that body more democratic, advocate the retention of privileges
Ренато Усатый также подчеркнул, что в случае, если кандидат« Нашей Партии» будет снят с выборов, то« будем агитировать за неявку», и« люди придут на площадь,
Renato Usatyi also emphasized that in the event of removing the candidate of"Our Party" from the elections," we would promote the non-attendance" and"people would come to the square,
акцию протеста 28 января, и призывал всех его сторонников не приходить на выборы и агитировать других не принимать в них участие.
urged all his supporters not to come to the elections and agitate others not to take part in them.
следить за результатами и агитировать за преобразования.
monitor results and advocate change.
В рамках своей программы<< Инициатива" Вавилон">> ЮНЕСКО продолжает агитировать множество партнеров за включение новых языков в цифровой мир и разработку местного контента в киберпространстве и оказывает поддержку в определении степени языкового разнообразия в сети Интернет.
Within the framework of its programme"Initiative B@bel", UNESCO continues to advocate with a variety of partners the inclusion of new languages in the digital world, the development of local content in cyberspace, and provides support to measure linguistic diversity on the Internet.
Агитировать за поддержку этого законопроекта в США летал в середине мая и лично Влад Плахотнюк, который провел встречи
Plahotniuc visited the USA in the middle of May to lobby for this draft, and had meetings with several members of Congress from the Republican party,
Я готов тревожить, агитировать, противостоять и делать все необходимое, чтобы вытащить нас из наших удобных кресел
I want to vote for more disturbance, for agitation, for confrontation-anything that will get us off our comfortable pews
бы Клинтону было позволено агитировать за Гора в Арканзасе
that if Clinton had been allowed to campaign for Gore in Arkansas
Результатов: 60, Время: 0.1917

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский