АДМИНИСТРАТИВНЫМИ ОРГАНАМИ - перевод на Английском

administrative authorities
административный орган
административной власти
административных полномочий
административной инстанции
административным руководством
administrative bodies
административный орган
распорядительного органа
органа управления
административному учреждению
administrations
администрация
управление
администрирование
руководство
отправление
административных
administrative organs
административный орган
administrative agencies
административный орган
административного учреждения
административное ведомство
административное агентство
administration
администрация
управление
администрирование
руководство
отправление
административных
administrative authority
административный орган
административной власти
административных полномочий
административной инстанции
административным руководством
adminstrative authorities

Примеры использования Административными органами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Основные задачи данного документа выполняются административными органами через отраслевые стратегии.
The lines of action laid down in the PRSP are carried out by the administration through sectoral strategies.
обязанностей отдельных лиц, принимаются административными органами.
duties of individuals are taken by administrative authorities.
отменить решение, принятое административными органами.
invalidate the decision taken by the administrative authorities.
Продолжение сотрудничества с местными традиционными властями и административными органами в целях улучшения их способности принимать ответные меры в случае кризиса.
Cooperation with and training of local customary and administrative authorities continue in order to increase their crisis-response capacities.
Омбудсмен также выступает посредником между административными органами и заинтересованными лицами с целью исправить положение
The Ombudsman shall also mediate between administrative bodies and the persons concerned with a view to remedy
Выступать в качестве посредника между административными органами и соответствующими лицами в процессе устранения допущенных нарушений и согласования позиций сторон;
Mediate between the administrative authorities and the persons concerned for overcoming the violations committed and reconciling their positions;
Целью кодекса является обеспечение соблюдения административными органами верховенства закона,
The aim of the Code is to ensure that the administrative bodies respect the rule of law,
Сразу же после прекращения огня отношения между местными государственными административными органами, включая силы безопасности,
Initially after the ceasefire, the relationship between Government local administrations, including the security forces,
С другой стороны, гражданство может быть предоставлено административными органами при условии выполнения общих требований, установленных законом.
On the other hand the administrative authorities may grant citizenship subject to fulfilment of general requirements provided for by statute.
Суд должен также располагать хорошо организованными административными органами, поскольку он не будет проводить постоянных сессий,
The court should also have well organized administrative organs since it will not be in permanent session
Целью кодекса является обеспечение соблюдения административными органами верховенства закона,
The aim of the Code is to ensure that the administrative bodies respect the rule of law,
Улучшение сетей связи между правительствами и административными органами Европейского союза, НПО
Improve communication networks among government and European Union administrations, NGOs, and the scientific
представило подробную информацию о расследованиях, которые проводятся судебными или административными органами.
the Government provided details on investigations being conducted by judicial or administrative authorities.
Следует содействовать расширению сотрудничества и усилению координаций деятельности между органами уголовного правосудия и административными органами, особенно в тех правовых системах,
Cooperation and coordination between criminal justice agencies and administrative agencies should be promoted,
Чаще всего нарушения прав человека, совершаемые административными органами, заключаются в несоблюдении предписанных законом сроков выполнения административных процедур.
Administrative bodies, most frequently, are violating human rights by not complying with legally prescribed deadlines to complete administrative procedures.
Между административными органами регулярно проходят совещания,
Meetings between the administrations are held on a regular basis
Все местные народные правительства страны являются государственными административными органами, которые находятся под единым руководством Государственного совета
Local people's governments at various levels throughout the country are State administrative organs under the unified leadership of the State Council
Непосредственная проверка данных о лицах преклонного возраста проводится в Словении местными административными органами.
The actual existence of the oldest person in Slovenia is verified at the administrative units local administrative authorities.
В процессе выполнения своих функций Управление сотрудничает с министерствами и другими административными органами и организациями Республики, а также с международными,
In performing its assignments, the Office cooperates with the ministries and other administrative bodies and organizations of the Republic as well as international,
Другие насущные потребности могут удовлетворяться в координации с формирующимися местными сомалийскими административными органами и двусторонними или многосторонними партнерами.
Additional urgent needs may be addressed in coordination with emerging local Somali administrations and bilateral or multilateral partners.
Результатов: 486, Время: 0.0476

Административными органами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский