АКТИВИЗИРОВАВ - перевод на Английском

intensifying
активизировать
интенсифицировать
наращивать
усиливать
активизация
интенсификации
усугубляют
обостряют
increasing
увеличение
повышение
рост
расширение
возрастать
прирост
активизировать
наращивать
усиление
расти
strengthening
укреплять
активизировать
расширять
наращивать
расширение
крепить
совершенствовать
укреплению
усилить
усиления
enhancing
активизировать
способствовать
совершенствовать
наращивать
повысить
укрепить
повышения
укрепления
расширить
расширения
stepping up
активизировать
наращивать
активизации
интенсифицировать
сделать шаг
activating
активировать
активизировать
активация
включение
задействовать
включить
активизации
активирования

Примеры использования Активизировав на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Активизировав свои усилия на национальном
Having intensified its efforts at the national
Рабочая группа полного состава отметила, что, активизировав свою работу, Комитет мог бы рассмотреть ряд вопросов, которые предполагается включить в повестку дня с учетом некоторых из поставленных целей.
The Working Group of the Whole noted that, through intensification of its work, the Committee could address several of the items which would result from an agenda based on some of the objectives that have been indicated.
ликвидации такого насилия, активизировав совместные действия всех заинтересованных сторон,
enhance joint efforts of all stakeholders to prevent and eliminate such violence
Сентября 1993 года армянская сторона, активизировав наступательные действия вдоль всей государственной границы,
On 16 September, the Armenian side, having stepped up its offensive along the entire State frontier,
продолжить свои усилия по уменьшению числа детей без родительского попечения, в частности активизировав работу, уже проводимую по преодолению этого явления( Алжир);
Continue its efforts to reduce the number of children without parental care particularly by stepping up the work already undertaken to overcome this phenomena(Algeria);
Спилберг заново изобрели блокбастеры как быстро развивающуюся отрасль развлечений, активизировав киноиндустрию США,
Steven Spielberg's reinvention of blockbusters as fast-paced entertainment reinvigorated the American film industry
Рабочая группа с января 2005 года сконцентрировала усилия на расширении масштабов своей деятельности, активизировав взаимодействие с предоставляющими войска странами
the Working Group, since January 2005, has directed its efforts at expanding its activities, by intensifying the interaction with troop-contributing countries
оккупирующая держава, сразу обострил ситуацию на местах, активизировав свои рейды на палестинские города
has wasted no time in escalating the situation on the ground by intensifying its military incursions into Palestinian towns
Зуан- Хуниен и Данане, активизировав при этом свое взаимодействие с местными властями.
Zouan-Hounien and Danané, while intensifying its interaction with local authorities.
сознательно активизировав эту незаконную кампанию после принятия резолюции 67/ 19.
deliberately intensifying this unlawful campaign in the wake of the adoption of resolution 67/19.
значительно активизировав усилия по содействию выполнения изложенного в докладе Проекта тысячелетия плана по достижению ЦРДТ
significantly stepping-up its support to implementing the Millennium Project report's plan to achieve the MDGs and the Brussels Programme
До достижения согласия по этому вопросу в рамках национального диалога правительство Ливана продолжало принимать меры по ограничению наличия оружия у палестинцев за пределами лагерей беженцев, активизировав свое присутствие вокруг позиции полувоенных группировок палестинцев на юге Бейрута и в долине Бекаа, в состав которых в основном входят представители<< Народного фронта освобождения Палестины-- генеральное командование( НФОПГК) и<< Фатх- Интифада>>, штаб-квартиры которых находятся в Сирийской Арабской Республике.
Prior to the agreement on the above issue at the national dialogue, the Government of Lebanon had continued its measures to limit the existence of Palestinian arms outside the refugee camps, intensifying its presence around Palestinian paramilitary positions to the south of Beirut and in the Beqaa Valley, which are predominantly manned by the groups Popular Front for the Liberation of Palestine-General Command(PFLP-GC) and Fatah-Intifada, the headquarters of which are in the Syrian Arab Republic.
подготовленных этим механизмом, активизировав таким образом участие Совета в вопросах,
thereby increasing the Council's engagement in the area of children
Шенгенское соглашение ликвидировало пограничный контроль между многими европейскими государствами, усилив при этом контроль на внешней границе Шенгенской зоны и активизировав сотрудничество между полицейскими и судебными органами в рамках Шенгенской системы.
its 25 member States, while the Schengen Agreement eliminated border controls between many of the European States while strengthening controls at the external Schengen area border and increasing police and judicial cooperation within the Schengen system.
в том числе активизировав сотрудничество с многосторонними финансовыми учреждениями,
including by increased collaboration with multilateral financial institutions,
в том числе в Восточном Иерусалиме, особенно активизировав в последние дни свое применение чрезмерной и смертоносной силы против мирных палестинцев, включая участников мирных протестов,
throughout the West Bank, including East Jerusalem, intensifying in recent days in particular its use of excessive and lethal force against Palestinian civilians,
Активизировать научное сотрудничество за пределами региона ЕЭК.
Intensify scientific cooperation beyond the ECE region.
Активизировать сотрудничество со специальными процедурами по правам человека( Албания);
Enhance cooperation with the human rights special procedures(Albania);
Активизировать усилия по обеспечению прав мигрантов( Сомали);
Strengthen efforts to ensure the rights of migrants(Somalia);
Активизировать диалог между специалистами,
Enhancing dialogue between emissions inventory
Результатов: 47, Время: 0.0716

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский