STEPPING UP - перевод на Русском

['stepiŋ ʌp]
['stepiŋ ʌp]
активизации
revitalization
intensification
activation
enhancement
activization
acceleration
increased
enhanced
strengthening
intensifying
активизировать
intensify
strengthen
enhance
increase
step up
reinforce
accelerate
redouble
activate
revitalize
наращивать
increase
build
strengthen
enhance
step up
intensify
develop
to scale up
expand
активизация
revitalization
intensification
activation
enhancement
activization
acceleration
increased
enhanced
strengthening
intensifying
активизацию
revitalization
intensification
activation
enhancement
activization
acceleration
increased
enhanced
strengthening
intensifying
активизируют
intensify
strengthen
enhance
increase
step up
reinforce
accelerate
redouble
activate
revitalize
активизацией
revitalization
intensification
activation
enhancement
activization
acceleration
increased
enhanced
strengthening
intensifying
активизирует
intensify
strengthen
enhance
increase
step up
reinforce
accelerate
redouble
activate
revitalize

Примеры использования Stepping up на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Stepping up action to eliminate discrimination against women, violence against women
Активизировать меры в целях ликвидации дискриминации в отношении женщин,
Strengthening of the Expanded Programme on Immunization(EPI) by stepping up immunization campaigns coupled with food distribution;
Укрепление Расширенной программы вакцинации посредством активизации кампаний вакцинации в сочетании с распределением питательных элементов;
This will require improving programmatic performance, addressing systemic factors that slow progress and stepping up efforts to bring national programmes into line with international recommendations.
Для этого потребуется более качественно выполнять программы, принимать меры в связи с замедляющими прогресс системными факторами и наращивать усилия по приведению национальных программ в соответствие с международными рекомендациями.
Achieving it will require stepping up efforts in a number of regions,
Для достижения этой цели потребуется активизировать усилия в ряде регионов,
Stepping up cooperation and concerted action by all relevant law enforcement authorities
Активизации сотрудничества и согласованных действий всех соответствующих правоохранительных органов
and continue stepping up efforts to combat poverty,
помощи и продолжать наращивать усилия по борьбе с нищетой,
Stepping up of campaigns against diseases and conditions such as HIV/AIDS,
Активизация кампаний по предупреждению заболеваний( ВИЧ/ СПИД,
Stepping up international, regional
Активизации международного, регионального
Stepping up efforts to reach the ODA-to-GNI target of 0.7 per cent by 2015;
Активизировать усилия по достижению целевого показателя выделения ОПР в объеме, 7 процента от ВНД к 2015 году;
Stepping up our outreach efforts
Активизация наших пропагандистских усилий
We welcome the stepping up of United Nations efforts to resolve the Afghan problem,
Мы приветствуем активизацию усилий Организации Объединенных Наций по решению афганской проблемы,
Stepping up campaigns to prevent domestic small arms use
Активизировать кампании по информированию населения о том, что хранение в домах
In this regard, Montenegro considers the conclusion of negotiations on a draft comprehensive convention on international terrorism to be of the utmost importance in stepping up the fight against terrorism.
В этой связи Черногория считает, что завершение переговоров по проекту всеобъемлющей конвенции о международном терроризме имеет наивысшее значение в активизации борьбы с терроризмом.
Stepping up and extending these activities remains a challenge in the area of public information.
Активизация этих мероприятий и расширение их масштабов остаются главной задачей в области информирования населения.
useful efforts(including a stepping up of the diplomatic offensive)
полезных усилий( включая активизацию наступательных дипломатических действий)
Thus, those countries face fiscal space constraints in servicing a rising stock of debt and still stepping up efforts towards the achievement of the Millennium Development Goals.
Таким образом, эти страны располагают ограниченными финансовыми возможностями для обслуживания растущей задолженности и тем не менее активизируют усилия по достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
They suggested stepping up the campaign to identify extremists working in local
Оно предложило активизировать кампанию по выявлению экстремистов, работающих на местных
Early warning was critical for stepping up prevention efforts and should be fully explored.
Вопросы раннего предупреждения имеют крайне важное значение для активизации профилактических усилий и заслуживают подробного изучения.
The stepping up of anti-drugs campaigns
Активизация кампаний против наркотиков,
Tuesday of April 17 brought unprecedented hitherto efforts on stepping up the creation of the SLC by the powers that be.
Вторник 17 апреля принес невиданную доселе активизацию усилий по созданию ЕПЦ со стороны власть предержащих.
Результатов: 198, Время: 0.11

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский