STEPPING UP in Czech translation

['stepiŋ ʌp]
['stepiŋ ʌp]
posílení
reinforcement
enhancement
empowerment
consolidation
strengthening
reinforcing
enhancing
boosting
increasing
stronger
zintenzivnění
intensifying
stepping up
intensification
increase
urychlení
acceleration
speed up
accelerating
expediting
to step up
stupňuje
intensifies
escalates
is stepping up
increasing
vystupňování
escalation
stepping up
to escalate
zintenzívnit
intensify
step up
increase
posílením
reinforcement
enhancement
empowerment
consolidation
strengthening
reinforcing
enhancing
boosting
increasing
stronger

Examples of using Stepping up in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I support stepping up the legal fight against the distribution of those medicines via the Internet since the majority of cases of counterfeit medicines entering the European market occur in this way.
Podporuji zintenzivnění legálního boje proti distribuci těchto léčivých přípravků prostřednictvím internetu, neboť ve většině případů vstupují padělané léčivé přípravky na evropský trh právě touto cestou.
I hope that stepping up cooperation with China will result in an improvement in the quality of products imported to EU markets from China.
Doufám, že posílení spolupráce s Čínou povede k lepší kvalitě výrobků dovážených na trhy EU z Číny.
Therefore, the stepping up by the EU of the fight against human trafficking is to be welcomed.
Vystupňování boje Evropské unie proti obchodování s lidmi je proto třeba uvítat.
The US side keeps stepping up its demands and asking for more material,
Americká strana neustále stupňuje své požadavky a požaduje více materiálů,
Social Affairs, on stepping up the fight against undeclared work.
sociální věci o zintenzivnění boje proti nenahlášené práci.
This year is a crucial time for stepping up global efforts
Tento rok je klíčový pro vystupňování globálního úsilí
We are therefore now working hard on stepping up our emergency response together with our partners,
Proto se nyní usilovně snažíme společně se svými partnery zintenzívnit naši reakci na mimořádné události,
you get any ideas about stepping up.
máte nějaké představy o zintenzivnění.
In writing.-(IT) Mr President, ladies and gentlemen, I am voting in favour of the report by Mr Panzeri on stepping up the fight against undeclared work.
Písemně.-(IT) Pane předsedající, hlasuji pro zprávu pana Panzeriho o zintenzivnění boje proti nehlášené práci.
Much can be done by improving existing redress mechanisms, and stepping up cooperation between Member States.
Mnohého lze dosáhnout i zlepšením stávajících nápravných prostředků a posílením spolupráce mezi členskými státy.
the Commission will be stepping up its work to monitor how national stimulus announcements are being carried through into action.
Komise bude stupňovat svou práci, aby sledovala, jak jsou oznámení o vnitrostátních stimulech prováděna v praxi.
Stepping up support for disadvantaged groups
Zvýšení podpory pro znevýhodněné skupiny,
But you're gonna get a lot of brownie points just for stepping up. He's not gonna be a negative in any way to the white market.
Ale zároveň dostanete spoustu kladných bodů jenom za to, jaký jste udělali pokrok. On v žádném případě nebude negativně působit na bělošský trh.
Slump? and instead of a nice, solid piece of wood Imagine stepping up to the plate, in your hands,
Sesunu? maváš zahradní hadicí. Představ si, že přistupuješ k metě a namísto sevření pěkného,
We're stepping up security, giving the guards vervain to prevent this from happening again.
Posílili jsme nemocniční ochranku a dali strážím sporýše, aby se to už nikdy nemohlo opakovat.
which is aimed at stepping up bilateral cooperation in a number of areas.
jejímž cílem je posílit vzájemnou spolupráci v řadě oblastí.
so I'm stepping up.
tak jsem ho nahradil.
The guiding principles for stepping up the fight against extreme poverty are currently being drawn up at the United Nations.
V Organizaci spojených národů v současnosti vznikají hlavní zásady pro zesílení boje s extrémní chudobou.
heads firmly attached to your body, signify by stepping up.
kteří by si rádi ponechali hlavu na svém místě, ať vystoupí z řady.
In writing.-(IT) I am voting firmly in favour of this motion for a resolution on stepping up the European Union's disaster response capacity.
Písemně.-(IT) Hlasuji jasně ve prospěch tohoto návrhu usnesení na zvýšení schopnosti reakce na katastrofy v rámci Evropské unie.
Results: 67, Time: 0.0888

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech