АКУШЕРЫ - перевод на Английском

midwives
акушерка
повитуха
повивальная бабка
акушерских
obstetricians
акушер
гинекологу
birth attendants
акушерка

Примеры использования Акушеры на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В список попали акушеры, врачи- терапевты,
The list of jobs includes obstetricians, physicians, nurses,
Опытные акушеры, социальные работники
Experienced midwives, social workers
Однако это в основном обусловлено тем, что в категорию" специалистов" входят работники ясельных учреждений и акушеры.
However, this is largely due to the fact that the professional category covers nursing officers and midwives.
физиотерапевты и акушеры, заключают договоры с национальной системой страхования.
physical therapists and midwives are contracted by the National Health Insurance.
представляющие интересы таких сотрудников сектора здравоохранения, как медицинские сестры, акушеры, врачи по гигиене труда,
representing the interests of health-sector employees such as nurses, midwives, occupational hygienists,
особенно мужчины- акушеры и традиционные акушерки из народности мбья.
traditional women midwives, is being incorporated into the study.
подготовлены сельские врачи, медицинский персонал и акушеры.
medics and midwives have been trained.
Около 90% филиппинцев в Австрии трудоустроены как медсестры и акушеры в больницах и домах престарелых по всей стране.
An estimated amount of 90 percent of the Filipinos in Austria are employed as nurses and midwives in hospital and homes of old folks throughout Austria.
ветеринары, акушеры, массажисты, травники,
veterinarians, nurses, masseurs, herbalists,
гинекологи и акушеры, офтальмологи и педиатры принимали пациентов по недельному скользящему графику.
gynaecology and obstetrics, ophthalmology and paediatrics were provided according to a weekly rotating schedule.
увеличилось до 16 618, из которых 5 227- акушеры, и 534- деревенские лекари, не имеющие профессионального образования.
of which 5,227 are midwives, and 534 are village lay medical practitioners.
Высокий охват квалифицированными акушерами окажет свое позитивное действие только в том случае, если эти акушеры будут соблюдать основные процедуры
High coverage by skilled attendants will have an impact only when these attendants follow the basic procedures
Акушеры согласны, что женщина является главным действующим лицом в процессе родов,
Midwives agree that a woman is the main actor in the process of childbirth,
где многие акушеры и гинекологи не получают подготовки по проблематике ВИЧ/ СПИДа,
where many obstetricians and gynaecologists have never received HIV/AIDS-related counselling,
Акушеры в больницах Западного берега, управляемых Палестинской администрацией( ПА),
Obstetricians at West Bank hospitals run by the Palestinian Authority(PA)
отсутствия доступа к жизненно важной инфраструктуре здравоохранения( такой, как квалифицированные акушеры), что не позволяет обеспечить надлежащий пренатальный,
lack of access to critical health care infrastructure(such as skilled birth attendants) to provide adequate prenatal,
Акушеры считают себя главными акторами процесса родов,
Obstetricians and gynecologists consider themselves the main actors of the process of childbirth,
в том числе гинекологи, акушеры- гинекологи и акушерки, должны принимать участие
including gynaecologists, obstetricians and midwives, should be involved in the formulation of policies,
в идеале универсальной специализации( акушеры, врачи, медсестры,
ideally multidisciplinary(obstetricians, doctors, nurses,
обследованием были охвачены акушеры, педиатры и врачи- специалисты по инфекционным заболеваниям.
Project throughout the country, which involved obstetricians, paediatricians and infectious disease doctors.
Результатов: 56, Время: 0.1925

Акушеры на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский