АКУШЕРЫ - перевод на Испанском

obstetras
акушеров
гинекологов
врачей акушеров
parteros
obstetricia
акушерство
акушерской
акушерок
родовспоможению
гинекологии

Примеры использования Акушеры на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Таблица по охвату населения медицинскими услугами( врачи, государственные акушеры, младшие медицинские работники,
El panorama de la cobertura sanitaria(médicos, parteras del Estado y enfermeros en 2007)
Американской коллегии акушеров и гинекологов.
Colegio Estadounidense de Obstetras y Ginecólogos.
Акушеров и гинекологов".
Obstetras y ginecólogos".
Традиционным акушерам на местном уровне будет предоставлена соответствующая подготовка.
Se impartirá capacitación adecuada a las parteras tradicionales que trabajan a nivel local.
Это список самых лучших акушеров, которых я знаю.
Esto es una lista de los mejores, mejores obstetras que conozco.
Ладно, еще раз позвоните акушерам!
Vale,¡llama otra vez a obstetricia!
Во многих странах нет квалифицированных акушеров.
En muchos países no hay parteras cualificadas.
Американского колледжа акушеров и гинекологов.
El Colegio Estadounidense de Obstetras y Ginecólogos.
Мои пациентки уходят к акушерам?
¿Mi paciente se va con los parteros?
Некоторые женщины обращаются к неквалифицированным акушерам.
Algunas mujeres recurren a parteras sin cualificación.
Я сообщу акушерам.
Yo llamo a obstetricia.
врачей, акушеров и гинекологов.
médicos, obstetras y ginecólogos.
Я иду к акушерам.
Me refiero a los parteros.
Подготовка дипломированных врачей и акушеров.
Formación universitaria de médicos y parteras.
Я не думаю, что есть время вызывать акушеров.
No creo que haya tempo de llamar a obstetricia.
Бесплатное обучение медсестер и акушеров сельских лечебных учреждений.
Formación gratuita a enfermeras y tocólogos de centros de salud del mundo rural.
Мы ведь симпатичнее тех акушеров, да?
Somos más guapos que esos parteros,¿verdad?
Мне необходимо официальное разрешение американской ассоциации акушеров и гинекологов.
Necesito la autorización oficial del Colegio Americano de Obstetras y Ginecólogos.
Свыше 99 процентов родов принимаются квалифицированными акушерами в условиях стационара.
Más del 99% de los partos son atendidos por parteras cualificadas en centros hospitalarios.
За последние 10 лет число акушеров увеличилось на 21 процент.
En los últimos 10 años, el número de obstetras aumento en un 21%.
Результатов: 46, Время: 0.2472

Акушеры на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский