ATTENDANTS - перевод на Русском

[ə'tendənts]
[ə'tendənts]
служители
ministers
servants
attendants
officers
acolytes
leaders
votaries
ministrants
priests
clergy
проводников
conductor
agents
guides
wires
attendants
conduits
персонала
staff
personnel
employees
акушеров
obstetricians
midwives
birth attendants
obstetrics
бортпроводники
flight attendants
cabin crew
cabin attendants
stewards
сопровождающих
accompanying
escorts
maintainers
companions
unaccompanied
attendants
chaperones
санитаров
orderlies
nurses
caregivers
paramedics
attendants
stretcher-bearers
служителей
ministers
servants
officers
attendants
leaders
ministry
clergymen
priests
acolytes
bond-servants
проводники
conductors
guides
wires
agents
attendants
conduits
explorers
персонал
staff
personnel
employees

Примеры использования Attendants на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To buy your attendants' loyalty?
Чтобы купить преданность своих слуг?
The overgrown park is inhabited only by the evil Carabosse and her attendants.
В заросшем парке бодрствуют злая фея Карабос и ее слуги.
Such a tractor may be arranged to carry a load and attendants.
Такой трактор может быть приспособлен для перевозки грузов и обслуживающего персонала.
Terner soon found success designing handbags for airline flight attendants.
Чудаковатый предприниматель Эрлих Бахман в свое время заработал на приложении для поиска авиабилетов« Aviato».
(possibly with a defibrillator in a backpack and funeral attendants in your back).
( Возможно, с дефибриллятором в рюкзак и похороны обслуживающего персонала в спине).
When dwell carefully consider attendants uniforms hotel.
Когда поселитесь, внимательно рассмотрите униформу обслуживающего персонала гостиницы.
Help the girl choose a nice outfit and let all the attendants to the party in awe.
Помогите девушке выбрать хорошее платье и пусть всех присутствующих партии поражены.
not lose their attendants seriously.
но не теряют своей бабок серьезно.
The Hickman Gallery has reported one of its attendants as missing.
Галерея Хикман заявила о пропаже одного из своих сотрудников.
vendors, and attendants.
разносчиков и обслуживающего персонала.
Attendants of the Virgin have dressed Tsarina Heavenly in imperial clothes of white,
Служители Богородицы одели Царицу Небесную в императорские одежды белого,
The transport of cargo accompanied by attendants shall be governed by the provisions of annex 3 Rules for the transport of cargo accompanied by attendants of the consignor or consignee.
При перевозках грузов в сопровождении проводников действуют положения Приложения 3 Правила перевозок грузов в сопровождении проводников отправителя или получателя.
And all attendants of Light too put steps to the future on the force and consciousness.
И все служители Света тоже закладывали ступени к будущему по силе своей и сознанию.
The fare for the attendants shall be calculated in accordance with SMGS,
Плата за проезд проводников исчисляется в соответствии со статьей 13 СМГС
Attendants Light Look after both about Earth
Служители Света Пекутся
Ensuring skilled attendants at childbirth for all women
Помощь подготовленного персонала для всех женщин во время родов
What brilliant opportunities attendants of darkness for strengthening of strength of mind
Какие блестящие возможности дают служители тьмы для укрепления сил духа
Only once an active meditator amongst the prison attendants introduces Vipassana to her is the answer found.
Однажды один активный медитатор среди тюремного персонала представил ей Випасану как ответ на ее вопрос.
including skilled attendants for childbirth.
включая опытных акушеров для проведения родов.
road trains with freight accompanied by attendants furnished by consignors
автопоезда с грузами, перевозимыми в сопровождении проводников, предоставляемых отправителем
Результатов: 165, Время: 0.0949

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский