АКЦИОНЕРНЫХ - перевод на Английском

joint stock
акционерное
нерных
shareholders
акционер
пайщик
участник
акционерной
акций
учредителя
equity
равенства
справедливости
равноправия
капитала
акций
собственного капитала
долевые
акционерного
фондовых
эквити
shareholding
долю
акций
акционерных
акционеров
долевое участие
the joint-stock
акционерным
АО
share
доля
поделиться
обмениваться
обменяться
совместно
разделяем
обмена
акцию
акционерного
уставного
joint-stock
акционерное
нерных
shareholder
акционер
пайщик
участник
акционерной
акций
учредителя

Примеры использования Акционерных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
По закону в акционерных фирмах организуется совет директоров,
According to the law of joint stock companies organized by the Board of Directors,
Опыт успешного развертывания деятельности полноценных частных акционерных фондов, специализирующихся на финансировании инвестиций в повышение энергоэффективности
There is relatively limited experience of successful start-ups of fully-fledged private equity Funds dedicated to the financing of energy efficiency
В таблице ниже представлен эффект на справедливую стоимость акционерных займов, который возник бы в случае изменения базовой процентной ставки на 1.
The table below represents the effect on fair value of the shareholders' loans that would occur from one percent changes in the benchmark interest rates.
КМГ является правопреемником закрытых акционерных обществ« Национальная нефтегазовая компания« Казахойл» и« Национальная компания« Транспорт Нефти и Газа».
KMG is the successor of rights and obligations of Closed Joint Stock Companies“National Oil-and-Gas Company“Kazakhoil” and“National Company“Transportation of Oil and Gas”.
Аналогичная ситуация наблюдалась среди представителей правительства на государственных предприятиях, в акционерных компаниях и компаниях с ограниченной ответственностью,
The situation was similar also with governmental representatives or representatives in public enterprises, shareholding companies and limited liability companies,
Также целесообразным, возможно, было бы создание совместных акционерных фондов или фондов и механизмов технической поддержки
It might also be feasible to establish joint equity funds or technology support funds
Справедливая стоимость акционерных займов совместным предприятиям
Fair values of the shareholders' loans to joint ventures
относиться к акционерам акционерных компаний, коммандитных товариществ
inter alia, joint stock companies, limited partnerships
По мере роста фирма может получать деньги за счет увеличения выпуска акционерных сертификатов и их продажи.
On the measure of growing a company can cash to the account of increasing an issue of share certificates and their sale.
С учетом растущей неустойчивости акционерных рынков такой аналитический инструмент становится особенно важным для Службы управления инвестициями,
Given the increasing volatility of the equity markets, such an analytical tool is of critical importance to the Investment Management Service,
Руководство В мае 2004 года, Банк был перерегистрирован в Акционерное Общество, для соответствия Закону« Об Акционерных компаниях» от 13 мая 2003 года.
In May 2004, the Bank was re-registered as a Joint Stock Company to comply with the requirements of the 13 May 2003 Law on Joint Stock Companies.
Подготовка проектов документов и проведение переговоров по договорам подписки на акции/ покупке акций, акционерных договоров и договоров о совместных предприятиях.
Drafting and negotiation of subscription/share purchase agreements, shareholders and joint venture agreements.
Должны регистрироваться имена и адреса совладельцев акционерных компаний, капитал которых превышает 50 000 ливийских динаров.
The names and addresses of shareholders in joint-stock companies whose investment exceeds 50,000 Libyan dinars must be recorded.
Как отмечают в министерстве, принятие документа позволит сформировать в России институт акционерных соглашений и гарантировать судебную защиту их участникам,
Acceptance of the bill would create an institution of shareholder agreements in Russia, guaranteeing shareholders judicial
Опыт успешного развертывания деятельности полноценных частных акционерных фондов, специализирующихся на финансировании инвестиций в повышение энергоэффективности и освоение возобновляемых источников энергии, является довольно ограниченным.
There is relatively limited experience to draw upon from successful start-ups of full-fledged private equity funds dedicated to the financing of energy efficiency and renewable energy investments.
использование акционерных соглашений, участие в органах управления.
use of shareholders' agreements and participation in governing bodies.
начали функционировать в качестве акционерных компаний с 1 января 2008 года.
started operating as joint stock companies as from 1 January 2008.
Приватизация: С 1994 года чешская угольная промышленность сконцентрирована в пяти акционерных компаниях- две компании в секторе добычи каменного угля
Privatization: Since 1994, the Czech coal industry has been concentrated into five joint-stock companies, two companies in hard coal mining
В ПАО« Полюс» не поступало уведомлений о заключении акционерных соглашений, предусмотренных статьей 32. 1 Федерального закона« Об акционерных обществах».
PJSC Polyus has not received any notifications on the conclusion of shareholder agreements foreseen by Article 32.1 of the Federal Law“On joint stock companies”.
Для обеспечения долгосрочной предсказуемости финансирования проектов или акционерных инвестиций в системы ВЭ необходимы процедуры установления тарифов.
Tariff setting procedures are needed to provide long-term predictability for project finance or equity investment in RE systems.
Результатов: 193, Время: 0.0651

Акционерных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский