АЛЖИРСКОЕ СОГЛАШЕНИЕ - перевод на Английском

algiers agreement
алжирского соглашения
в алжире соглашения
algiers accord
алжирское соглашение

Примеры использования Алжирское соглашение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Алжирские соглашения были всеобъемлющими в своих деталях.
The Algiers Agreement was comprehensive in its details.
Угроза Эфиопии выйти из Алжирских соглашений S/ 2007/ 645.
Ethiopia's threat to withdraw from the Algiers Agreement S/2007/645.
Эритрея занимается сейчас нарушением Алжирского соглашения от 18 июня 2000 года.
Eritrea is at present violating the Algiers Agreement of June 2000.
Это прямо противоречит Алжирскому соглашению от 18 июня 2000 года.
This is in direct contravention of the Algiers Agreement of June 2000.
Мы согласны с Алжирским соглашением.
We are in agreement with the Algiers Agreement.
В Вашем докладе содержатся также требования, которые не являются частью Алжирских соглашений.
Demands are also made in your report that are not part of the Algiers Agreement.
Действительно, в 2000 году две страны подписали Алжирские соглашения.
It is true that the two countries signed the Algiers Agreements in 2000.
Варианты( b),( c) и( d) вызвали бы также серьезные вопросы относительно Алжирских соглашений.
Options(b),(c) and(d) would also raise fundamental issues with regard to the Algiers Agreements.
духу Рамочного соглашения ОАЕ, и Алжирскому соглашению правительство Эфиопии активизировало свою вредную кампанию по разжиганию этнической ненависти в отношении эритрейцев
spirit of both the OAU Framework Agreement and the Algiers agreement, the Ethiopian Government has intensified its malicious ethnic hate campaign against Eritreans
Следует напомнить, что согласно Алжирскому соглашению Эритрея и Эфиопия согласились признать решение Комиссии о делимитации и демаркации в качестве<< окончательного и имеющего обязательную силу.
It is to be recalled that under the Algiers Agreement, Eritrea and Ethiopia have agreed to accept the delimitation and demarcation determination of the Boundary Commission as"final and binding.
После подписания Алжирского соглашения Эфиопия сотрудничала с Комиссией по установлению границы, как это верно отметил представитель Эритреи.
After the Algiers Agreement had come into being, Ethiopia cooperated with the Boundary Commission, as the representative of Eritrea rightly put it.
В соответствии с пунктом 1 статьи 1 Алжирского соглашения обе стороны<<
The Algiers Agreement enjoins the two parties, in article 1, paragraph 1,"to refrain from the use
В подписанном в декабре 2000 года Алжирском соглашении стороны обязались передать свой пограничный спор на обязательный арбитраж.
In the December 2000 Algiers Agreement, the parties committed to submit their boundary dispute to binding arbitration.
В них Комиссия пояснила, что она в соответствии с Алжирским соглашением не уполномочена изменять линию делимитации, которую она определила на основе имевшихся в ее распоряжении данных.
There the Commission explained that it was not empowered by the Algiers Agreement to vary the line of delimitation that it had determined on the basis of the evidence before it.
Фактически, Комиссии недвусмысленно запрещается делать это в соответствии с положением Алжирского соглашения о том, что<< Комиссия не имеет полномочий принимать решения ex aequo et bono>> статья 42.
Indeed, the Commission is expressly prohibited from doing so by the provision in the Algiers Agreement that"the Commission shall not have the power to make decisions ex aequo et bono" Article 4 2.
В Алжирском соглашении не имеется положений, предусматривающих подключение к процессу демаркации<< нейтральных органов.
There is no room within the framework of the Algiers Agreement for the introduction of"neutral bodies" into the demarcation process.
Тем временем Эфиопия в нарушение международно-правовых норм и Алжирского соглашения продолжает с помощью силы оккупировать эритрейские территории.
In the meantime, Ethiopia continues to occupy Eritrean territories by force in violation of international law and the Algiers Agreement.
В соответствии с Алжирским соглашением, подписанным обеими сторонами,
According to the Algiers agreement, which both countries signed,
Во всем тексте Алжирского соглашения от декабря 2000 года нигде не предусмотрено положения о какой-либо организации-- включая Совет Безопасности и АО,-- уполномоченной приводить в исполнение решение суда.
Nowhere in the whole text of the Algiers Agreement of December 2000 is a provision made for any entity-- including the Security Council and the AU-- to enforce a court decision.
Как требовалось Алжирским соглашением, это решение было признано обеими сторонами
As the Algiers Agreement required, that decision has been accepted by both parties
Результатов: 51, Время: 0.0419

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский