АЛКОГОЛИКОВ - перевод на Английском

alcoholics
алкоголик
алкогольный
алкоголичка
спиртовой
алкоголь
спиртных
алкоголизма
alcoholic
алкоголик
алкогольный
алкоголичка
спиртовой
алкоголь
спиртных
алкоголизма
drunks
пьян
пьяницей
напился
пил
выпил
алкаш
пьянство
в нетрезвом состоянии
алкоголиком
навеселе
AA
аа
of alcohol
спирта
с алкоголем
алкоголизма
спиртных напитков
спиртовой
от алкогольного

Примеры использования Алкоголиков на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
В Таиланде запрещены знаменитые Мун пати из-за разгула наркоманов и алкоголиков.
Thailand banned the famous Moon party due to rampant drug and alcohol addicts.
Ну это что-то вроде анонимной части анонимных алкоголиков.
Well, that's kind of the anonymous part in alcoholics anonymous.
Элис Грейвс… пользовалась группой поддержки для алкоголиков.
Alice Graves… used this support unit for alchies.
Как давно вы посещаете собрания анонимных алкоголиков?
How long have you been going to Alcoholics Anonymous?
Братство анонимных алкоголиков.
The brotherhood of Alcoholics Anonymous.
А сообщество анонимных алкоголиков.
It was alcoholics anonymous.
Поженил около 400 пар алкоголиков.
Married over 400 drunk couples.
Когда работа закончилась, рыцари стали еще одним клубом… алкоголиков и ветеранов.
After the job was done, it became just another club… drinking and war stories.
У вас есть экземпляр книги Анонимных Алкоголиков?
Do you have a copy of the Alcoholics Anonymous book?
После этого она начала посещать встречи анонимных алкоголиков на регулярной основе.
From then on, he regularly visited the meetings of the Alcoholics Anonymous.
Бейтсон обсуждает этот вопрос в сочинении« Теология анонимных алкоголиков».
Bateson argued this case at some length in the essay The Theology of Alcoholics Anonymous.
Эти двое скорее всего встретились в группе поддержки алкоголиков.
These two most likely met at alcohol support.
переодически приходят новые тараканьи силы от соседей алкоголиков.
periodically new forces of cockroach come from the neighbors of alcoholics.
Мой муж завершил трехмесячную программу для алкоголиков в„ Наркононе“.
My husband completed a three-month treatment program for alcoholism at Narconon.
Это- реабилитационный центр для алкоголиков и наркоманов.
It's a centre for drug and alcohol rehabilitation.
Суд приговаривает вас обоих к 30 дням посещения" Анонимных алкоголиков.
This court sentences you both to 30 days of Alcoholics Anonymous.
Ах да, это для родственников алкоголиков?
Right. That's for relatives of alcoholics?
У меня полная лаборатория обезьян- алкоголиков, и завтра мы переводим их на безалкогольное пиво.
I have got a lab full of alcoholic monkeys, and tomorrow's the day we switch them to O'Doul's.
потрепанные дети были привезены туда из семей алкоголиков и наркоманов, из ситуаций, когда дети становились свидетелями смерти, драки.
terrified children who have just come from alcoholic families and situations where they have witnessed fights, deaths.
У каждой группы есть лишь одна главная цель- донести смысл наших идей до тех алкоголиков, которые все еще страдают.
Each group has but one primary purpose- to carry its message to the alcoholic who still suffers.
Результатов: 166, Время: 0.427

Алкоголиков на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский