АЛЛЕЕ - перевод на Английском

alley
аллея
переулок
улице
алее
подворотне
алея
эллей
walk
прогулка
ходить
идти
пешком
гулять
пойти
походка
ходьбы
прогуляться
пройдитесь
avenue
авеню
проспект
аллея
путь
бульвар
возможности
улице
средством
способом
направлением
mall
молл
супермаркет
торговый комплекс
mall of
мэлл
торговом центре
магазине
ТЦ
универмаге
аллее
allee
аллее
алли
parkway
паркуэй
бульвар
парквей
парквэй
автострада
шоссе
бульварному
аллее
the alleyway
переулке
аллее
дорожке
walkway
проход
аллея
дорожки
тротуар
переход

Примеры использования Аллее на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я нашел его в аллее за углом.
I found it in the alley around the corner.
Полиция обнаружила его на аллее прошлым вечером.
Police found him in an alley last night.
Множество персонажей повстречаем на Пейзажной аллее.
A lot of characters we meet on the Landscape alley.
Завершим мы экскурсию на Пейзажной аллее.
We finish the tour on the Landscape Alley.
Какая-то драка, его тело нашли на аллее.
Some kind of fight, found his body in an alley.
Я просто дремал в какой-то аллее.
I was just taking a nap in some alley.
Я знаю, я целовала тебя прежде в аллее.
I knew I would kissed you before-- in the alley.
Это же тихой аллее.
It's the same quiet alley.
Мы не можем быть на аллее" фурункулов и язв.
We cannot be on Sores and Boils Alley.
Наплевав на машину, исчезает в аллее заводского парка- так быстрее.
Some lose faith in moving by car and disappear into the factory park alleys- it's faster.
Если мы срежем через склады сможем оторваться от них в аллее.
If we cut through the warehouse district, We can lose them in the alleys.
Вчера вечером в аллее, я видела Вас.
Last night in the alleyway, I saw you.
Они не могут поместиться на аллее.
They can't fit down the alleyway.
Можно найти на аллее у входа в Sweeney General Hospital, возле Angel.
Can be found in an alley in front of the Sweeney General Hospital, near an Angel.
Перекройте выходы из катакомб на аллее Лунархов, Парадной площади
Seal off the Arcway Outlets in Lunastre Lane, The Parade Grounds,
Я нашел его на аллее в Бруклине в каком-то мусоре.
I found this in an alley in Brooklyn in someone's rubbish.
В аллее, под объективами камер и при копах?
In the alley, with the cops and the cameras?
Полицейские нашли его в аллее в King' s Cross.
The police found him in an alley in King's Cross.
Ранен офицер в аллее к северу от улицы Рейсон.
Officer down in the alley north of Rayson Street.
Так тот парень в аллее, твой муж?
So that guy in the driveway, he 'she's your husband?
Результатов: 414, Время: 0.0918

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский