АМАЗОНСКИХ - перевод на Английском

amazonian
амазонских
амазонки
амазонии
бассейна реки амазонки
amazon
амазонка
компания amazon
амазония
амазонской
бассейна реки амазонки

Примеры использования Амазонских на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
хижины которого затеряны в глубине амазонских джунглей.
the huts which are lost in the depths of the Amazonian jungle.
Колумбийская программа для семей, обитающих в лесах, цель которой- борьба с вырубкой тропических лесов и амазонских джунглей, предусматривает государственные субсидии, которые позволили 43 тыс. семей заменить выращивание незаконных культур альтернативными культурами.
The Colombian Forester Families Programme to combat the felling of tropical forests and the Amazon jungle provided for a Government subsidy that had allowed 43,000 families to replace illicit crops by alternative crops.
Выставка амазонских затопляемых лесов,
The Amazon Flooded Forest exhibit,
сплав в амазонских джунглях; рапеллинг с водопада Кайетур; знакомство с анакондами.
rafting in the Amazon jungle; rappelling 741' at Kaieteur Falls; anacondas encounter.
Что касается амазонских( бразильских)
Regarding Amazonia(Brazil) nuts,
Мощный стимул был дан работе Национального института развития андских, амазонских и афроперуанских народов( ИНДЕПА)- государственного учреждения,
Special impetus was given to the National Institute for the Development of the Andean, Amazonic and Afroperuvian Peoples(known as INDEPA), a public institution
коммуникационной сети в амазонских интерьер.
communication network in the Amazonian interior.
некомпактно проживающих народов из высокогорных андских и амазонских районов, жертв социального насилия,
excluded groups in the Andean highlands and Amazon region, the victims of social violence,
общинное обследование одиннадцати амазонских деревень в Гайане,
a community survey of 11 Amazon villages in Guyana,
за которыми он наблюдал в глубине амазонских тропических лесов,
deep in the Amazon rain forests,
Карамакате, могущественный амазонский шаман, обитает в глухих джунглях, добровольно уединившись.
Karamakate, a powerful Amazonian shaman, last survivor of his people, dwells deep in the jungle, in voluntary isolation.
То амазонское племя было атаковано просто стаями.
Those Amazonian tribesmen were all attacked by swarms.
Или мы заражены Амазонской мозговой чумой?
Or are we contaminated with Amazon brain rot?
Амазонская граница Венесуэлы,
The Amazonian border of Venezuela,
Район амазонского глубоководного конуса выноса-- презентация Маркуса Горини;
The Amazon deep-sea fan region-- presentation by Marcus Gorini;
Амазонский центр экологических исследований им. Александра Гумбольдта создал генетический банк местных растений.
The Amazonian Centre for Environmental Research"Alexander von Humboldt" created genetic banks of local vegetables.
Эми Хармон,« Амазонский глюк» разоблачает войну рецензентов,« Нью-Йорк таймс»,
Amy Harmon,"Amazon Glitch Unmasks War Of Reviewers", The New York Times,
Влажные леса, с точки зрения амазонского разнообразия, являются источником важных экологических услуг.
The rainforest, in terms of Amazonian diversity, is the provider for major environmental services.
Он отравил запас воды в штаб квартире КГБ… с помощью яда амазонской древесной лягушки.
He poisoned the water supply at KGB headquarters with the Amazon tree frog poison.
С наступлением сезона дождей Амазонские биотопы претерпевают значительные перемены- происходит разлив.
On the rainy season Amazonian biotopes are undergoing significant change: there is a high water.
Результатов: 83, Время: 0.034

Амазонских на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский