Примеры использования Анализом на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Экспорт и импорт услуг с анализом по виду продукции в номинальном выражении национальная валюта.
ЮНДКП следует заниматься сбором, анализом, разъяснением и распространением среди государств- членов имеющихся законодательных моделей.
Деятельность, связанная с разработкой или анализом законода- тельства и политики.
Множества в задачах с анализом битовых цепочек.
Различные административные органы занимаются сбором и анализом данных, которых хранятся в соответствующих базах данных.
Анализом и разработкой информационных систем канцелярии заместителя министра финансов и государственного кредита.
Анализом политики в области использования возобновляемых источников энергии и ее взаимодействия с политикой лесного сектора;
Пословицы можно использовать для работы над морфологическим и семантическим анализом.
Это подтверждается как анализом" от колыбели до ворот", так и" от колыбели до могилы.
Компания занимается сбором и анализом информации о событиях в мире.
занимались сбором и анализом данных для проекта.
Энергия активации в соответствии с анализом Аррениуса.
Занимается сбором и анализом демографической информации
Предсказание было подтверждено анализом 31814 больных с врожденными пороками сердца
Системный аналитик занимается сбором, анализом, формализацией и согласованием требований?
Проект должен успешно компилироваться и быть собран перед анализом.
Анализом торговли и подготовкой торговых переговоров;
Партнеры работают совместно над предоставлением информации и анализом результатов.
Сономед- 200 фетальный монитор с автоматическим анализом КТГ- антенатальный вариант.
Разработка платформы для управления рутинным анализом.