АНТАРКТИКУ - перевод на Английском

antarctica
антарктика
антарктида
антарктических

Примеры использования Антарктику на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в том числе в Арктику и Антарктику.
including the Arctic and the Antarctic.
Комитет продолжал добиваться успехов в прекращении интродукции некоренных видов в Антарктику.
the Committee continued to make progress in stopping the introduction of non-native species into the Antarctic.
Устраняются столь давние разногласия между теми, кто выступает за то, чтобы считать Антарктику общим достоянием человечества,
Differences which have been manifested for so long between advocates of Antarctica as a common heritage of mankind
Я не располагаю достаточными знаниями, чтобы ответить на это 117 за Антарктику, но, надеюсь, другие ответят.
I do not know enough to answer that for the Antarctic, but hopefully others can.
периодически совершаются экспедиции" Ориона" в Антарктику.
Orion makes periodic cruises to the Antarctic.
первым плаванием в Антарктику.
the first voyage to the Antarctic.
В 1925 году Бернакки начал подготовку собственной экспедиции в Антарктику, но ему не удалось собрать достаточно средств.
Bernacchi planned his own expedition to the Antarctic in 1925, but failed to raise sufficient funds.
Она закончила факультет физики Университета Тромсе, участвовала во многих экспедициях в Арктику и Антарктику.
She is a physics graduate of the University of Tromsø, and has taken part in many expeditions to the Arctic and Antarctic.
Моря, омывающие Антарктику, изобилуют планктоном,
The seas surrounding the Antarctic are rich in plankton,
Бóльшая часть морских путешествий в Антарктику совершается в район Антарктического полуострова;
The majority of Antarctic seaborne voyages are to the Antarctic Peninsula region:
В 1960- х она изучала образцы, полученных в ходе различных советских экспедиций в Антарктику; ее исследования этих образцов стали предметом нескольких научных публикаций
In the 1960s, she studied specimens which had been retrieved during various Soviet expeditions to the Antarctic; her research on these samples led to multiple scientific publications
который ездил в Антарктику вместе с Джеймсом Кларком Россом в 1839- 43
who had travelled to the Antarctic with James Clark Ross in 1839-43,
В качестве основы для этого плана он выбрал Антарктику, ведь со времен экспедиции сэра Джеймса Кларка Росса,
He chose Antarctic exploration as the basis for this mission; there had been no significant Antarctic exploration by
Его Светлость князь Альбер II в январе примет участие в научной экспедиции в Антарктику.
that His Serene Highness Prince Albert II will join a scientific mission to Antarctica in January.
немецкое научно-исследовательское судно" Polarstern", эксплуатируемое Институтом им. Альфреда Вегенера, поскольку оно как минимум раз в год пересекает обширные геомагнитные широты а именно идет из Арктики в Антарктику.
is ideally suited for the research campaign because it covers extensive geomagnetic latitudes(i.e. goes from the Arctic to the Antarctic) at least once per year.
например небольшая категория договоров о защите конкретных районов, включая Антарктику, архипелаг Шпицбергена
class of treaties protecting specific areas, including the Antarctic, the Spitsbergen archipelago
добавить сюда Антарктику- охватывают более 50 процентов земного массива.
which with the addition of Antarctica cover more than 50 per cent of the Earth's landmass.
с 95 охраняемыми районами( ОР), охватывающими примерно 14, 3 млн га 19% территории Чили, исключая чилийскую Антарктику.
encompassing ca. 14.3 million ha 19% of Chile‘s territory excluding the Chilean Antarctic.
является воротами в Антарктику в настоящее время,
being the Gateway to the Antarctic by providing the Italian,
луну и другие небесные тела и-- с некоторой возможной степенью несогласия-- Антарктику, где, согласно статье IV Договора 1959 года об Антарктике,<<
the ocean floor and the airspace above; outer space; the moon and other celestial bodies; and, with some possible disagreement, to Antarctica, where under article IV of the 1959 Antarctic Treaty,"no new claim, or enlargement of an existing claim,
Результатов: 110, Время: 0.027

Антарктику на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский