АНТИДИСКРИМИНАЦИОННЫХ ЗАКОНОВ - перевод на Английском

anti-discrimination laws
антидискриминационный закон
антидискриминационного законодательства
закон о борьбе с дискриминацией
закон о запрещении дискриминации
of anti-discriminatory laws
antidiscrimination laws
антидискриминационного законодательства
антидискриминационного закона
of anti-discrimination legislation
законодательства о борьбе с дискриминацией
за антидискриминационного законодательства
антидискриминационных законов
anti-discrimination legislation
антидискриминационное законодательство
законодательство по борьбе с дискриминацией
антидискриминационные законы
антидискриминационные законодательные акты

Примеры использования Антидискриминационных законов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Отмечая, что государство- участник приняло пакет антидискриминационных законов, Комитет выражает все-таки обеспокоенность недостаточностью мер, которые были приняты для обеспечения их оперативного, последовательного и эффективного осуществления.
While noting that the State party has enacted a package of anti-discrimination laws, the Committee is concerned that insufficient measures have been put in place to ensure their speedy, consistent and effective implementation.
Основные положения Конвенции о правах инвалидов, Гонконгского билля о правах и антидискриминационных законов также были включены в программы семинаров
Major components of the CRPD, the HKBORO and the anti-discrimination ordinances have also been incorporated into seminars
Поэтому отсутствие антидискриминационных законов не является препятствием на пути защиты от дискриминации со стороны других субъектов,
As such the absence of anti-discrimination laws is not a hindrance to protection from discrimination by entities other than State
Делегация задала вопрос об опыте Словакии в преодолении препятствий для более эффективного осуществления антидискриминационных законов.
It asked about the experience of Slovakia in overcoming the challenges to a more efficient implementation of anti-discrimination laws.
дискриминации в государстве нет, в Республике Корея действует много антидискриминационных законов, запрещающих дискриминацию в конкретных сферах.
the prohibition of discrimination, there are numerous laws on anti-discrimination in the Republic of Korea that prohibit discrimination in each respective area.
Проект также предусматривает разработку двух дополнительных наборов показателей для измерения прогресса в принятии антидискриминационных законов и стратегий и их эффективности.
The project also envisages the development of two additional sets of indicators to measure the progress of adoption of anti-discrimination laws and policies and their effectiveness.
эффективные меры по выполнению действующих антидискриминационных законов, в том числе путем принятия детально разработанной стратегии ликвидации дискриминации в отношении детей из числа групп меньшинств и коренного населения.
Belize take immediate and effective steps to implement existing anti-discrimination laws, including through the adoption of a detailed strategy to eliminate discrimination against children from minority and indigenous groups.
включая принятие антидискриминационных законов, внесение изменений в корпоративную практику,
including adoption of anti-discriminatory laws, introduction of changes in corporate practices,
После принятия антидискриминационных законов в Валлонии( от 6 ноября 2008 года)
In 2009, following the adoption of anti-discrimination legislation in the Walloon Region(6 November 2008)
строгим обеспечением соблюдения антидискриминационных законов для устранения барьеров на пути к социальной интеграции.
the strict enforcement of anti-discriminatory laws to remove barriers to social integration.
Обновить типовое антидискриминационное законодательство в целях содействия усилиям государств по разработке надлежащих антидискриминационных законов, соответствующих их обязательствам по Конвенции
Update the model anti-discrimination law so as to assist States in their efforts to adopt adequate anti-discrimination legislation complying with their obligations under the Convention
поддержки внедрения антидискриминационных законов и стратегий в Египте, 2008- 2010 годы;
support the implementation of anti-discriminatory laws and policies in Egypt, 2008-2010;
Помимо антидискриминационных законов и, в более широком плане,
In addition to anti-discrimination legislation and, more broadly,
Необходимо значительно увеличить инвестирование в механизмы исполнения антидискриминационных законов, включая поддержку в оказании юридических услуг людям,
Much greater investment in enforcement mechanisms for antidiscrimination laws is needed, including support for
С удовлетворением отмечая принятие антидискриминационных законов в ряде стран, включая Южную Африку,
Noting with pleasure the passage of anti-discrimination laws in several countries, including South Africa,
ответственные за обеспечение осуществления антидискриминационных законов, расследование случаев их нарушения,
bodies responsible for ensuring the implementation of anti-discrimination laws, investigation of cases,
оценку итогов антидискриминационных законов и политики и программ обслуживания
evaluating outcomes of anti-discrimination laws and policies, and service
Закон о гендерном равенстве является одним из законодательных актов в группе антидискриминационных законов, которым предусматривается порядок реализации гарантированного Конституцией права на равные обязанности
The Law on Gender Equality is one of the laws in the group of anti-discrimination laws, which provides the way of realizing the Constitutionally guaranteed right to equal rights
для создания согласованного и всеобъемлющего свода антидискриминационных законов обратить внимание на приведение актов, принятых различными субъектами федерации, в соответствие с федеральным законодательством.
comprehensive body of anti-discrimination laws, care should be taken to bring the provisions adopted by the various federated entities into line with the federal legislation.
были внесены важные поправки в Конституцию, отменена смертная казнь и принят ряд антидискриминационных законов.
the death penalty had been abolished and a series of anti-discrimination laws had been adopted.
Результатов: 88, Время: 0.0451

Антидискриминационных законов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский