АНТИДИСКРИМИНАЦИОННЫХ - перевод на Английском

anti-discrimination
антидискриминационного
борьбе с дискриминацией
недопущении дискриминации
антидискриминации
запрещении дискриминации
affirmative
утвердительный
положительный
утвердительно
позитивных
конструктивных
антидискриминационных
аффирмативных
паллиативные
интересах
anti-discriminatory
антидискриминационных
борьбы с дискриминацией
antidiscrimination
антидискриминационного
по борьбе с дискриминацией
о недопущении дискриминации
антидискриминации
антидискриминацинных
antidiscriminatory
антидискриминационных

Примеры использования Антидискриминационных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Примеры антидискриминационных мер, принятых федеральными министерствами, включены в Доклад об интеграции за 2011 год в том числе статистический обзор.
Examples of anti-discrimination measures taken by the federal ministries are included in the 2011 Integration Report including a statistical overview.
Принятие антидискриминационных мер, направленных на достижение гендерного баланса во всех комитетах к 2000 году;
Adopt affirmative action measures to achieve gender balance in all committees by the year 2000;
Обеспечить выполнение более комплексных антидискриминационных мер для того, чтобы гарантировать равное обращение народности рома( Республика Корея);
Ensure the implementation of more comprehensive anti-discrimination measures to guarantee the equal treatment of the Roma people(Republic of Korea);
целевые программы антидискриминационных действий, которые, как мы считаем, будут носить временный характер.
focused programmes of affirmative action, which we expect to be temporary in nature.
Информация об антидискриминационных мерах культурного характера, реализуемых в рамках Стратегии развития политики в отношении национальных меньшинств, приводится в пунктах 61- 65.
Information on anti-discriminatory cultural measures carried out under the Strategy for the Development of the National Minorities Policy is provided in paragraphs 61- 65.
Он подкрепляется минимальным сводом законов и антидискриминационных положений, которые способствуют гибкой практике на рынке труда.
It was underpinned by a minimum code of legislation and anti-discrimination provisions that facilitated flexible labour market practices.
Согласно имеющимся планам к 2009 году сеть антидискриминационных бюро для борьбы с дискриминацией по каким бы то ни было признакам будет охватывать всю страну.
By 2009 the network of antidiscrimination bureaus to combat discrimination on any grounds whatever is planned to cover the entire country.
Непал ввел политику антидискриминационных мер в различных областях,
Nepal has introduced a policy of affirmative action in various areas,
Разработка антидискриминационных кодексов поведения для полиции
Anti-discriminatory codes of conduct among police forces
Борьба с коррупцией в рамках судебной системы является одним из ключевых условий для обеспечения эффективного соблюдения антидискриминационных законов.
The fight against corruption in the judiciary was a key condition for anti-discrimination laws to be effectively enforced.
Она также облегчила принятие временных специальных мер и антидискриминационных мер, а также мер по защите от насилия.
It also facilitated adoption of temporary special measures and affirmative action and measures to ensure protection from violence.
Формам дискриминации, основанным на расе, отводится первоочередное место как в антидискриминационных положениях главы 2,
Race related forms of discrimination are prioritised both in the antidiscrimination provisions in Chapter 2
Важно, чтобы Комитет имел право инициировать дела о предполагаемых антидискриминационных действиях или отношении вне зависимости от согласия жертвы на осуществление данных процессов.
It is essential that the Council be permitted to initiate proceedings in cases of presumed anti-discriminatory acts or treatment, regardless of the victims' consent to such proceedings.
Комитет признает достигнутый Австрией прогресс в разработке антидискриминационных законов на федеральном
The Committee recognizes the progress made by Austria in developing anti-discrimination laws at the federal
подчеркивают важность наличия в законодательстве антидискриминационных положений, хотя бы для превентивных целей.
stressed the importance of legal antidiscriminatory provisions, if only for preventive purposes.
Многие государства- члены приняли стратегии и законодательство об антидискриминационных мерах в целях расширения участия
Many Member States adopted policies and legislation on affirmative action to increase the participation
В сфере занятости задача включает осуществление антидискриминационных положений Закона о трудовых отношениях,
In the field of employment, the challenge has included the implementation of the antidiscrimination provisions of the Labour Relations Act
в частности посредством укрепления антидискриминационных законодательных основ
by strengthening the anti-discriminatory legislative framework
В 2012 году 61 процент стран сообщили о наличии антидискриминационных законов в защиту ВИЧинфицированных.
In 2012, 61 per cent of countries reported the existence of anti-discrimination laws that protect people living with HIV.
В этой связи NOU подготовил информационную брошюру, посвященную использованию антидискриминационных оговорок, и организовал конференцию, на которой были рассмотрены смежные вопросы.
NOU accordingly produced an informational leaflet on the use of antidiscrimination clauses and arranged a conference at which related issues were addressed.
Результатов: 512, Время: 0.0393

Антидискриминационных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский