АНТИДИСКРИМИНАЦИОННЫХ МЕР - перевод на Английском

affirmative action
позитивных действий
позитивные меры
конструктивных действий
антидискриминационные меры
конструктивные меры
положительного действия
аффирмативных действий
антидискриминационные действия
паллиативные меры
квотирования
anti-discriminatory measures
antidiscrimination measures

Примеры использования Антидискриминационных мер на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В то же время он просит представить дополнительную информацию о конкретных примерах осуществления антидискриминационных мер на практике.
He requested more information, however, on concrete examples of the implementation of anti-discrimination measures in practice.
Для этого, по общему мнению экспертов, необходимо, чтобы в конвенции предусматривалось обязательство принятия антидискриминационных мер в целях устранения препятствий
With this in view, the experts agreed that the convention should make it compulsory to take affirmative action to eliminate barriers
Включение в избирательное законодательство Фиджи конкретных антидискриминационных мер, с тем чтобы не допустить дискриминации в отношении того или иного лица со стороны политических партий по признакам расы,
That specific anti-discrimination measures be incorporated into Fiji's electoral laws to ensure no person is discriminated against by political parties on the grounds of race,
Был поднят интересный вопрос относительно антидискриминационных мер в интересах женщин, и в этой связи заслуживает внимания постановление, вынесенное Европейским судом в Люксембурге:
An interesting question had been raised on affirmative action, and in that connection, a ruling passed by the European Court of Justice in Luxembourg was worthy of note:
воссоединения семей и антидискриминационных мер, что обеспечивает ей второе место среди 28 стран, включенных в" Индекс политики интеграции иммигрантов" 25 стран ЕС,
family reunion and anti-discrimination measures, which would place the country in the 2nd place out of the 28 countries of the MIP Index 25 EU countries,
Его основная цель заключается в оказании помощи государствам- членам в плане укрепления антидискриминационных мер для содействия равным возможностям и самостоятельному образу жизни инвалидов,
The fundamental goal is to help Member States reinforce anti-discriminatory measures in order to enhance equal opportunities and independent living for persons with disabilities and guarantee their freedom of choice,
Гжа Матинда( Кения), отвечая на вопрос относительно антидискриминационных мер в области образования,
Ms. Mutinda(Kenya), replying to a question concerning affirmative action in the area of education,
подготовлен справочник передовой практики в области поощрения многообразия и осуществления антидискриминационных мер на рынке труда,
been carried out and the Compendium of best practices in promoting diversity and implementing anti-discrimination measures in the labour market
министерством образования в целях стимулирования политики антидискриминационных мер в рамках системы высшего образования.
Promotion of Racial Equality(SEPPIR) and the Ministry of Education to stimulate affirmative action policies for higher-level education.
Обеспечивается повышение информированности о проводимой правительством политике антидискриминационных мер путем организации в обеденное время семинаров для сотрудников и распространения ведомственного бюллетеня среди всех координаторов антидискриминационных мер во всех министерствах и ведомствах; и.
Awareness of the government's affirmative action policy has been raised through lunchtime workshops for staff, and by producing a departmental newsletter distributed to all departmental affirmative action coordinators; and.
Защита прав национальных меньшинств и актуальность антидискриминационных мер>>, которая была ориентирована на государственных служащих с целью углубления их познаний относительно дискриминации, ее происхождения, правовых актов и антидискриминационных мер.
a series of seminars"Protection of the Rights of National Minorities and Relevance of Anti-Discrimination Measures" were organized for public servants to deepen their knowledge on discrimination, its genesis, legal acts, and anti-discrimination measures.
принять программу антидискриминационных мер.
to pay compensation or to adopt an affirmative action programme.
Мужчины на руководящих постах в правительственных учреждениях, корпоративном секторе, профсоюзах и неправительственных организациях могут выступать позитивными образцами для подражания в том, что касается гендерного равенства, путем внедрения честной практики приема на работу, антидискриминационных мер и включения гендерных аспектов в процесс принятия решений.
Male leaders in government institutions, the corporate sector, trade unions and non-governmental organizations can provide positive role models on gender equality by introducing fair employment practices, anti-discrimination measures and gender-inclusive decision-making.
ему следует рассмотреть вопрос о принятии дополнительных антидискриминационных мер в соответствии с пунктом 2 статьи 2 Конвенции.
it should consider taking further affirmative action in accordance with article 2, paragraph 2, of the Convention.
Трибунал также вновь подтвердил правомерность антидискриминационных мер, нацеленных на установление права на преференциальное отношение к женщинам, квалификация которых в основном равна квалификации претендующих на те же должности кандидатов- мужчин.
The Tribunal also reaffirmed the legitimacy of affirmative action measures establishing a right to preferential treatment for women whose qualifications are substantially equal to the qualifications of competing male candidates.
Г-н ПРОСПЕР, касаясь осуществления антидискриминационных мер и законов, спрашивает, не будет ли целесообразным наделять в целевом порядке обвинителей,
Mr. PROSPER, referring to the enforcement of anti-discrimination measures and legislation, enquired whether it would be useful to specifically assign prosecutors,
Как указывается в разделе<< Руководящие принципы>>, по мере необходимости проводится политика антидискриминационных мер, направленная на расширение доступа женщин к образованию,
As indicated under the section"Guiding principles", a policy of affirmative action shall be applied, as appropriate, to promote women's access to education,
включая программы антидискриминационных мер, которыми могут пользоваться, в частности, лица, пострадавшие от расовой дискриминации в сфере занятости,
including programmes of affirmative action that would benefit in particular victims of racial discrimination in the areas of employment,
в рамках которого были проведены анализ антидискриминационных мер, исследование проблемы дискриминации на рынке труда,
which had encompassed an analysis of anti-discrimination measures, a study on labour market discrimination,
укрепление культуры партнерства в осуществлении антидискриминационных мер на национальном и местном уровнях,
reinforced partnership culture in the implementation of anti-discriminatory measures on the national and local levels,
Результатов: 70, Время: 0.0748

Антидискриминационных мер на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский