АНТИТЕРРОРИСТИЧЕСКИЙ - перевод на Английском

anti-terrorist
антитеррористической
борьбе с терроризмом
контртеррористических
counter-terrorism
контртерроризм
контртеррористического
борьбе с терроризмом
антитеррористических
противодействия терроризму
anti-terrorism
антитеррористического
о борьбе с терроризмом
контртеррористическом
об антитерроризме
antiterrorist
антитеррористической
о борьбе с терроризмом
контртеррористической
проведения контртеррористической
against terrorism
с терроризмом
антитеррористической
контртеррористических
counterterrorism
контртеррористического
борьбе с терроризмом
антитеррористического
противодействию терроризму
контртерроризм
борьбе с террором

Примеры использования Антитеррористический на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Политолог Линара Юлдашева считает, что антитеррористический центр при ГУВД играет важную роль в противодействии экстремизму
Political analyst Linara Yuldasheva believes that GUVD counterterrorism centre is an important part in countering extremism,
Изменить Антитеррористический закон в целях обеспечения того, чтобы дети не привлекались к судебной ответственности в качестве взрослых в" Специальных судах по рассмотрению тяжких уголовных преступлений.
Amend the Anti-Terrorist Act in order to ensure that children are not tried as adults in"Special Heavy Penal Courts.
Антитеррористический акт останется в силе.
The Antiterrorist Act will remain on the statutes
В Юго-Восточной Азии Антитеррористический совет Филиппин в партнерстве с УНП ООН разработал долгосрочную программу профессиональной подготовки по вопросам проведения совместных расследований и уголовного преследования по делам, связанным с терроризмом.
In South-East Asia, in partnership with UNODC, the Anti-Terrorism Council of the Philippines developed a long-term training programme for collaborative investigation and prosecution of terrorism-related cases.
Вопросы нераспространения оружия массового уничтожения, включая их антитеррористический аспект, остаются в центре мировой политики.
The issue of the non-proliferation of WMD, including its counter-terrorism component, remains the focus of world politics.
Террористическому интернационалу>> надлежит противопоставить единый антитеррористический фронт, проходящий по всем континентам, регионам и странам.
The"terrorist international" must be faced with a united anti-terrorist front on all continents, regions and countries.
Настоящее время, Кэрри с опозданием прибывает на собрание в антитеррористический центр ЦРУ, куда она распределена после случая в иракской тюрьме.
Back in present day, Carrie arrives late to a meeting at the CIA Counterterrorism Center, where she was reassigned following the Iraqi prison incident.
В Юго-Восточной Азии ЮНОДК и Антитеррористический совет Филиппин разработали долгосрочную программу профессиональной подготовки для проведения совместных расследований и осуществления судебного преследования в отношении дел, связанных с терроризмом.
In South-East Asia, UNODC and the Anti-Terrorism Council of the Philippines developed a long-term training programme for collaborative investigation and prosecution in terrorism-related cases.
Муниципалитет- даже такой большой, как Нью-Йорк- запускает свой собственный антитеррористический отдел- впечатляющий эксперимент.
A municipality-- even as one as large as New York-- launching its own counter-terrorism unit-- fascinating experiment.
Правительство Вануату выступило с предложением принять всеобъемлющий антитеррористический закон, основанный на типовом законе о борьбе с терроризмом, разработанном Секретариатом Содружества наций
The government of Vanuatu is proposing to enact comprehensive anti-terrorism legislation based on the draft model law on combating terrorism prepared by the Commonwealth Secretariat,
Национальный антитеррористический комитет России, внесший ИГ в единый национальный список террористических организаций,
The Russian National Anti-Terrorist Committee, included ISIS into the national list of terrorist organizations, gives the following
Для реализации вышеуказанных компетенций и задач при Службе национальной безопасности Кыргызской Республики создается Антитеррористический центр, в том числе антитеррористические боевые подразделения.
In order to accomplish the aforementioned duties and tasks, the Counter-Terrorism Center shall be established under the National Security Service of the Kyrgyz Republic, including counter-terrorism military units.
В 2006 году фолькетинг принял антитеррористический пакет II,
In 2006, Folketinget passed anti-terrorism package II,
Антитеррористический альянс показал, что международное сообщество может вполне организовать скоординированные
The anti-terrorist alliance has shown that it is possible to organize coordinated
Совет министров Боснии и Герцеговины утвердил стратегический антитеррористический план на 2006- 2009 годы.
The Council of Ministers of Bosnia and Herzegovina has approved an anti-terrorism strategic plan for the period 2006-2009.
помогать этим государствам укреплять свой национальный и региональный антитеррористический потенциал.
help them to reinforce their national and regional anti-terrorist capacity.
и обеспечить, чтобы Антитеррористический закон( Закон 18. 314)
and ensure that the Anti-Terrorism Act(Law 18.314)
конструктивно передавать зарубежным партнерам накопленный антитеррористический опыт, доказавший свою эффективность.
constructively share with its foreign partners its anti-terrorist experience, of proven effectiveness.
АСТАНА-- Правительство Казахстана продлило желтый( умеренный) уровень террористической опасности до 15 января, заявил 15 августа Антитеррористический центр страны.
ASTANA-- The Kazakhstani government is prolonging its code yellow(moderate) terror alert nationwide through January 15, the country's Anti-Terrorism Centre said in an official statement posted August 15.
Пересмотреть Антитеррористический закон и порядок его применения,
Review the anti-terrorist law and its application
Результатов: 129, Время: 0.4832

Антитеррористический на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский