АПАТРИДОВ - перевод на Английском

stateless persons
апатрид
лицом без гражданства
statelessness
безгражданство
лиц без гражданства
апатридов
отсутствие гражданства
бесподданство
apatrides
апатридов
are stateless
стать апатридом
не имел гражданства
быть апатридом
являются лицами без гражданства
stateless person
апатрид
лицом без гражданства

Примеры использования Апатридов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Конвенция о статусе апатридов.
Convention on the status of stateless persons.
Конвенции, касающиеся статуса апатридов и сокращения безгражданства.
Conventions relating to the status of Stateless Persons and on the Reduction of Statelessness.
Законодательство не устанавливает правового статуса апатридов.
No provisions prescribe the legal status of stateless persons.
Запрещение высылки апатридов.
Non-expulsion of stateless persons.
Конвенция о статусе апатридов.
Convention relating to the Status of Stateless Persons.
Создание систем защиты апатридов в миграционном.
Establishing protection regimes for stateless persons in the migration.
сокращении безгражданства и защите апатридов.
Reduction of Statelessness and the Protection of Stateless Persons.
Комитет также выражает обеспокоенность положением детей, родившихся от родителей- апатридов статья 5b.
The Committee is also concerned about the situation of children of stateless parents art. 5 b.
беженцев, апатридов и перемещенных лиц.
refugees, stateless and displaced persons.
Принцип невысылки апатридов.
Principle of non-expulsion of stateless persons.
Проект статьи 6: Невысылка апатридов.
Draft article 6: Non-expulsion of stateless persons.
Предупреждение и сокращение безгражданства и защита апатридов.
Prevention and reduction of statelessness and protection of Stateless persons.
В 2005 году, согласно имеющимся данным, насчитывалось около 1, 5 млн. апатридов в 30 странах.
In 2005, available data indicated an estimated 1.5 million people in 30 countries.
Статья 7-- Запрет высылки апатридов.
Article 7-- Prohibition of the expulsion of stateless persons.
Государства- участники Конвенции 1954 года о статусе апатридов Дата вступления в силу.
States Parties to the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons Date of entry into force.
УВКБ продолжало проводить свою двухлетнюю глобальную кампанию по поощрению присоединения государств к международным договорам, касающимся беженцев и апатридов.
UNHCR continued its two-year global campaign to promote accession to international refugee and statelessness instruments.
Присвоение нигерского гражданства в силу рождения на территории Нигера имеет неоспоримое преимущество, позволяющее избежать случаев возникновения апатридов в Нигере.
The granting of nationality of the Niger through birth in the national territory has the unquestionable merit of avoiding cases of statelessness in the Niger.
Ее повторное ходатайство было отклонено 22 сентября 1994 года французским Бюро по защите беженцев и апатридов, а 8 марта 1995 года- Апелляционной комиссией по делам беженцев.
A new application was rejected on 22 September 1994 by the Office français de protection des réfugiés et apatrides and on 8 March 1995 by the Commission des recours des réfugiés.
Структура бюджета, состоящая из четырех элементов и охватывающая программы для беженцев, апатридов, реинтеграции и ВПЛ, позволяет лучше подсчитывать расходы.
A"four pillar" budget structure- encompassing refugees, statelessness, reintegration, and IDP programmes- enables a better understanding of expenditure.
Несколько делегаций настоятельно призвали также Верховного комиссара продолжать предпринимать его усилия в интересах еще одной подмандатной ему группы- апатридов.
Several delegations also urged the High Commissioner to continue his efforts on behalf of another group within his protection mandate- those who are stateless.
Результатов: 738, Время: 0.0749

Апатридов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский