АПЕЛЛЯЦИОННУЮ ЖАЛОБУ - перевод на Английском

appeal
призыв
апелляция
обращение
апелляционный
обжалование
привлекательность
обжаловать
жалоба
обращаться

Примеры использования Апелляционную жалобу на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Рассмотрев апелляционную жалобу или протест, Верховный суд Республики Узбекистан выносит одно из следующих определений.
Once the Supreme Court has considered the appeal or protest, it issues one of the following rulings.
Хотя пять судей, заслушавших апелляционную жалобу, согласились с этим выводом,
Although the five judges who heard the appeal agreed on the result,
Рассмотрев апелляционную жалобу г-на Кинга,
Following the appeal lodged by Mr. Kingue,
Апелляционный суд отказался удовлетворить апелляционную жалобу и постановил прекратить судебное разбирательство ТЗА 81.
The Court of Appeal refused to grant the appeal and ordered the stay of proceedings MAL 81.
Г-н Каиато подал апелляционную жалобу, ссылаясь на различные долги, причитающиеся ему от компании" Инверницци.
Caiato lodged an appeal, invoking a number of debts which he claimed to be owed by Invernizzi.
В июле Свердловский областной суд рассмотрел апелляционную жалобу на решение Верх- Исетского районного суда по делу Соколовского
In July, the Sverdlovsk Regional Court reviewed an appeal against the decision of the Verkh-Isetsky District Court in the Sokolovsky case
После того как обвиняемые подали апелляционную жалобу, Верховный суд признал обоих невиновными в сводничестве,
Following an appeal filed by the defendants, the Supreme Court
В соответствии с постановлением суда, принявшего апелляционную жалобу, значится, что истец внес нужные исправления,
The decision of the court that accepted the appeal says that the plaintiff made the necessary corrections,
Это обстоятельство, а также отчет организации" Международная амнистия" побудили Апелляционный совет отклонить апелляционную жалобу.
This, together with the Amnesty International report, caused the Review Board to dismiss the appeal.
И наконец, 19 мая 1998 года Комиссия отклонила апелляционную жалобу на эти решения.
Finally, on 19 May 1998, the Commission on Asylum Matters rejected the appeal against those decisions.
Автор утверждает, что суд даже не намеревался рассматривать данное дело по существу, а отклонил апелляционную жалобу чисто по техническим причинам.
The author claims that the court had had no intention of looking into the merits of the case and rejected the appeal for purely technical reasons.
25 апреля 1996 года Конституционный суд отклонил апелляционную жалобу как представленную с нарушением сроков.
On 25 April 1996, the Constitutional Court dismissed the appeal as having been submitted out of time.
Февраля 2011 года адвокаты г-на Камехо Бланко подали апелляционную жалобу на решение от 25 января.
On 10 February 2011, Mr. Camejo Blanco's counsel filed an appeal of the order of 25 January 2011.
в августе 2012 года судебная коллегия по гражданским делам Ростовского областного суда оставила апелляционную жалобу без удовлетворения.
in August 2012 full court of civil affairs of Rostov regional court left the appeal without satisfaction.
После отклонения этого иска французская компания подала апелляционную жалобу в Апелляционный суд Гренобля.
Following dismissal of the action, it lodged an appeal before the Court of Appeal of Grenoble.
экспертный вывод международной группы судей, рассмотревшей апелляционную жалобу по результатам поединков.
expert conclusions of an international group of judges which had considered an appeal on the matches.
Суд второй инстанции рассмотрел апелляционную жалобу авторов и их доводы,
The second instance court reviewed the appeals of the authors and their arguments,
Суд отклонил апелляционную жалобу премьер-министра и постановил,
The Court dismissed the appeal by the Prime Minister
представляя апелляционную жалобу, отметил, что действия прокуратуры не должны ограничиваться отправкой заявления в ССС, прокуратура также должна осуществлять контроль над расследованием.
presented the complaint at the Court of Appeal, stressing that the Prosecutor's office should not limit itself to sending the claim to the Special Investigation Service, but must also exercise control over the handling of the issue.
Совет Безопасности отмечает апелляционную жалобу, поданную в верховный суд одним из претендентов, и настоятельно призывает все
The Security Council takes note of the appeal filed with the Supreme Court of Justice by one of the contenders
Результатов: 161, Время: 0.0316

Апелляционную жалобу на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский