АПЕЛЛЯЦИОННУЮ - перевод на Английском

appeals
призыв
апелляция
обращение
апелляционный
обжалование
привлекательность
обжаловать
жалоба
обращаться
appellate
апелляционный
апелляции
обжалования
appeal
призыв
апелляция
обращение
апелляционный
обжалование
привлекательность
обжаловать
жалоба
обращаться

Примеры использования Апелляционную на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Четверых постоянных судей намечено перевести в Апелляционную камеру.
Four permanent judges are scheduled for redeployment to the Appeals Chamber.
три судебные камеры и Апелляционную камеру.
made up of three Trial Chambers and an Appeals Chamber.
Верховный суд осуществляет свою апелляционную юрисдикцию.
the Supreme Court exercises its jurisdiction on appeal.
В 1991 году правительство Валлонии учредило апелляционную комиссию.
Since 1991, an Appeals Commission has been appointed by the Walloon Government.
Воислав Шешель направил в Апелляционную камеру письмо, вариант которого на английском языке был подшит к делу 9 апреля 2003 года.
Vojislav Šešelj sent a letter to the Appeals Chamber, the English version of which was filed on 9 April 2003.
Постановлением от 23 июля 2004 года Председатель Трибунала назначил апелляционную коллегию в составе судей Мумбы( председательствующий),
By an order of 23 July 2004, the President of the Tribunal assigned the appellate bench comprising Judges Mumba(presiding),
Двое судей были также переизбраны в Апелляционную камеру в Гааге см. пункт 5 выше.
Two judges were also re-elected to the appeals chamber in The Hague see para. 5 above.
представляющих собой первую инстанцию и апелляционную инстанцию, которые должны выносить имеющие обязательную юридическую силу решения и определять надлежащие средства правовой защиты.
consisting of a first instance and an appellate instance, rendering binding decisions and ordering appropriate remedies.
Апелляционный суд отклонил его апелляционную жалобу, основывающуюся на этом обстоятельстве, и не вызвал его бывшего защитника в качестве свидетеля.
The Court of Appeal dismissed his appeal on this ground without calling his former counsel as a witness.
В рамках камер по три судьи назначаются в каждую из двух судебных камер, а пять в Апелляционную камеру.
Within Chambers, three Judges are appointed to each of the two Trial Chambers and five to the Appeals Chamber.
осуществляющего гражданскую и уголовную апелляционную юрисдикцию, а также первоначальную юрисдикцию по конституционным вопросам,
exercising civil and criminal appellate jurisdiction as well as original jurisdiction in constitutional matters,
Подано апелляционную жалобу и жалобу против судьи в Высшую квалификационную комиссию судей Украины.
Appeal complaint and complaint against judge to the Supreme Judge Qualification Commission of Ukraine were submitted.
назначенных в Апелляционную камеру.
including two assigned to the Appeals Chamber.
Апелляционный трибунал осуществляет апелляционную юрисдикцию по заявлениям любой из сторон, указанных в решении, вынесенном Трибуналом по спорам,
The Appeals Tribunal shall exercise appellate jurisdiction on applications by either party to a judgement rendered by the Dispute Tribunal,
Кроме того, в соответствии с последним судебным календарем, обновленным в марте 2010 года Трибуналом, всю апелляционную деятельность планировалось завершить к концу 2013 года.
In addition, according to the latest judicial calendar updated by the Tribunal in March 2010, all appeal activities are projected to be completed by the end of 2013.
апелляция подается в апелляционную палату Верховного суда.
appeal to the Chamber of Appeals of the Supreme Court;
Магистратские суды имеют апелляционную юрисдикцию в отношении решений островных судов того округа, в котором расположен данный магистратский суд.
The magistrate's courts exercise an appellate jurisdiction with regard to decisions of the island courts of the district within which the magistrates' court is situated.
судебную и апелляционную.
trial and appeal.
Те, кто получает уведомление о ходатайстве о пересмотре, имеют право представить письменные замечания в Апелляционную палату.
Those who receive notification of the application shall be entitled to make written submissions to the Appeals Chamber.
Это оказало бы прямое положительное воздействие на судебную и апелляционную деятельность и ускорило бы их завершение.
This would have a direct and positive impact on the expeditious completion of trial and appellate activity.
Результатов: 503, Время: 0.0415

Апелляционную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский