Примеры использования Арендой на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Это предусматривает несколько пунктов, связанных с арендой дома.
Магазин разработан для компании, которая занимается продажей и арендой яхт.
Обеспечивается каско и CAD с арендой рисков.
Предлагаемый контракт на закупку связан с приобретением или арендой недвижимости;
и они помогают тебе с арендой.
В связи с этим все случаи аренды признаны оперативной арендой.
Дополнительные ресурсы также необходимы для покрытия расходов, связанных с арендой помещений следственного изолятора.
Потому что, если вам нужна помощь с арендой, я могу помочь.
Правительство также считает, что земельный титул коренных народов может сосуществовать с арендой пастбищных угодий.
Такой вид аренды часто называется" финансовой арендой.
Я подумал, что мог бы помочь с арендой.
Финансовую аренду следует отличать от того, что обычно называется" операционной арендой.
Конечно, он кинул нас с арендой, когда уехал из города.
Уютный гостевой дом в Ялте с арендой номеров круглый год.
Уютный гостевой дом в Ялте, с арендой номеров, круглый год.
Моя соседка по комнате съехала пару недель назад и кинула меня с арендой.
Занимаемся продажей и арендой атопогрузчиков и электрокаров.
Выбирайте Europcar и воспользуйтесь арендой авто в Испании.
Смета расходов, связанных с арендой самолетов, осталась,
В смете отражены потребности, связанные с арендой одного самолета сроком ориентировочно на шесть дней.