Примеры использования Арестованные лица на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Представители Боливии должны указать, выдавались ли в каждом случае отдельные ордера на арест и доставлялись ли арестованные лица к судье в течение 48 часов, как того требует закон.
Он также очень хотел бы получить информацию о том, наблюдались ли в последние годы случаи, когда какие-либо арестованные лица содержались в режиме строгой изоляции в местах, о которых не было сообщено их семьям или адвокатам.
Все арестованные лица содержались в официально установленных местах содержания под стражей;
В тот момент многие независимые источники сообщили, что арестованные лица подверглись в заключении жестоким пыткам и что некоторые из них были осуждены
Арестованные лица намеревались совершить ряд террористических актов,
Государство может быть полностью убеждено в том, что арестованные лица занимались террористической деятельностью,
Верховный комиссар призвал правительство воздержаться от любого чрезмерного применения силы в действиях по поддержанию правопорядка и обеспечить, чтобы арестованные лица не подвергались жестокому обращению,
Многие арестованные лица являются марокканцами,
Он отмечает, в частности, что все арестованные лица должны немедленно получать доступ к услугам адвоката,
В статье 69 Кодекса говорится, что, когда арестованные лица доставлены к следователю, тот обязан проверить их личность, проинформировать их о том, каковы обвинения против них, попросить их ответить на вопросы
беспристрастный судебный орган принимает решение о том, что постановление административного органа является неприемлемым, арестованные лица должны быть незамедлительно освобождены.
применяется ли это закон на практике, поскольку арестованные лица не всегда имеют средства на получение представительства, а адвокаты,
проделанную к настоящему времени, еще многое предстоит сделать: арестованные лица ожидают суда,
предусматривающий, что арестованные лица имеют право связываться со своими семьями
Комитет выражает сожаление в связи с тем, что арестованные лица не имеют доступа к адвокатам вплоть до момента дачи официальных показаний в прокуратуре и что вопрос о наличии доступа у членов семьи
Монголию в 2005 году, государство- участник указало, что оно стремится гарантировать, чтобы все арестованные лица имели доступ к адвокату,
b Конвенции, согласно которым арестованные лица должны быть незамедлительно доставлены к судье
Арестованные лица начиная с марта длительное время содержались под стражей,
В этих помещениях не могут содержаться арестованные лица, но лица, подозреваемые в нарушении закона о национальной безопасности, могут быть помещены в заключение в отделении полиции, ближайшем к Организации, которой поручены функции защиты национальной безопасности, вследствие чего один раз в месяц прокуроры посещают также и эти помещения полиции.
правительство сообщило лишь о том, что эти арестованные лица занимались антиправительственной подрывной деятельностью.