АРТОБСТРЕЛ - перевод на Английском

shelling
корпус
шелл
снаряд
панцирь
ракушка
оболочки
скорлупы
раковины
подставных
резервуара
shelled
корпус
шелл
снаряд
панцирь
ракушка
оболочки
скорлупы
раковины
подставных
резервуара
artillery bombardment
артиллерийский обстрел
артобстрела
артиллерийской бомбардировки

Примеры использования Артобстрел на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ноября Сирия возобновила артобстрел Галилеи, в то время, когда израильские рабочие были заняты работами по осушению части озера Хула, для приобретения большей территории под сельское хозяйство.
On November 6, Syria resumed its artillery bombardment of the Galilee, while Israeli workers were involved in a massive project draining Lake Huleh to obtain more agricultural land for the country.
С помощью современной техники, мы смогли предложить оптимальное качество Автоматическая кешью Артобстрел машина.
With the aid of advanced machinery, we have been able to offer optimum quality Automatic Cashew Shelling Machine.
Мы можем предоставить весь решение для нашегоклиентам реализовать сушку, артобстрел, разделения и повторной сушки кешью.
A: We can provide a whole solution for our customers to realize the drying, shelling, separating and re-drying of cashews.
Дети из районов Дамаска, неоднократно попадавшие под артобстрел антиправительственных вооруженных групп, проявляют нервозность,
Children from areas in Damascus repeatedly shelled by anti-Government armed groups exhibited nervousness,
Артобстрел возобновился в 11 ч. 15 м.,
The shelling resumed at 1115 hours
Артобстрел произошел в тот момент, когда последние подразделения Патриотической армии Руанды( ПАР)
The shelling occurred as the last troops of the Rwandese Patriotic Army(RPA) in Kisangani assembled
Артобстрел комплекса БАПОР свидетельствует о том,
The shelling of the UNRWA compound illustrates that,
Справа: артобстрел сирийской армией позиций боевиков« Штаба освобождения аль- Шама» в сельской местности к юго-востоку от Идлиба.
Right: Artillery fire by the Syrian army at operatives of the Headquarters for the Liberation of Al-Sham in the rural area southeast of Idlib.
В 07 ч. 19 м. сепаратисты начали артобстрел наших сил, однако мы продолжаем соблюдать положения о прекращении огня.
At 7.19 a.m., the separatists began to shell our forces, but we are observing the provisions of the cease-fire.
Также вчера в северной части сектора Газа под артобстрел израильских оккупационных сил попала палестинская семья, которая ехала на запряженной ишаком повозке.
Also yesterday, Israeli occupying forces fired a shell at a Palestinian family riding a donkey cart in the northern part of the Gaza Strip.
Артобстрел и трудности транспортировки привели к изоляции португальского командного пункта в Большом Дамане от сил в Малом Дамане.
The artillery attack and transportation difficulties isolated the Portuguese command post there from the forces in Damão Pequeno.
Артобстрел села Избица начался в ночь на 27 марта, когда группа из не менее пятидесяти югославских солдат, полицейских и служащих военизированных формирований вошли в деревню.
The shelling of the village of Izbica began during the night of 27 March when a group of at least fifty Yugoslav soldiers, policemen and paramilitaries entered the village.
В 04. 00 индийцы начали артобстрел португальских позиций к югу от Маулингема,
At 04:00, the Indian assault commenced with artillery bombardment on Portuguese positions south of Maulinguém,
В 10: 30 Джексон начал артобстрел из двух пушек, который продолжался два часа.
At 10:30 a.m., Jackson's remaining troops began an artillery barrage which consisted of two cannons firing for about two hours.
включая артобстрел, в нарушение гуманитарного права.
indiscriminate attacks against civilians, including through shelling, in violation of humanitarian law.
Принимает во внимание заявление Международного комитета Красного Креста…, в котором он решительно осудил артобстрел мирных жителей, нашедших убежище на базе Временных сил.
Taking into consideration the statement of the International Committee for the Red Cross… in which it firmly condemned the shelling of civilians who had taken refuge in an Interim Force base.
Там тоже стреляли винтовки и мушкеты, но артобстрел с южного берега приносил гораздо больший урон.
Those Frenchmen were being assailed by rifle and musket fire, but the cannonade from the southern bank of the river was far worse.
Правительство Эфиопии распространяет лживые утверждения о том, что" Эритрея в последние несколько дней активизировала артобстрел ее позиций вдоль линии фронта в районах Заламбеса и Бадме.
The Government of Ethiopia is spreading false claims that"Eritrea has stepped up artillery shelling of its positions on the Zalambesa and Badme front lines in the past few days.
В тот день некоторые подразделения камерунских вооруженных сил на протяжении четырех часов вели непрерывный артобстрел нигерийских позиций на полуострове Бакасси, пока нигерийские военнослужащие не предприняли ответных действий в порядке самообороны.
On that occasion, some elements of the Cameroon military forces shelled the Nigerian positions in the Bakassi Peninsula continuously for four hours before the Nigerian soldiers responded in self-defence.
которое запрещало артобстрел Агдама и Степанакерта,
which precluded the shelling of Aghdam and Stepanakert
Результатов: 87, Время: 0.1119

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский