АУТОПСИИ - перевод на Английском

autopsy
вскрытие
аутопсия
трупов
autopsies
вскрытие
аутопсия
трупов
of the post-mortem examination

Примеры использования Аутопсии на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Его заметки по аутопсии были опубликованы в 2005 году Издательством Карлова университета в Праге.
His notes on the autopsy were published in 2005 by Karolinum, a publishing house of Charles University of Prague.
Палмера провести его в гараж аутопсии.
Palmer to take him to the autopsy garage.
коллега др. Семмельвайса случайно порезал палец во время аутопсии.
fellow physician accidentally cut his finger while he was doing an autopsy.
Представитель полиции заявил, что тело было отправлено в Абу- Кабирский институт судебной медицины для аутопсии.
He stated that the body had been sent for autopsy to the Abu Kabir Institute for Forensic Medicine.
сохраняющуюся невозможность получить рентгенограммы аутопсии.
Rhodesian autopsy report and the continuing unavailability of the autopsy x-rays.
которое близко к значению угла 67°, определенного методом моделирования, и к средним результатам аутопсии.
which was close to the 67 degree angle resulting from the simulation and to the average of the PMHS results.
Эта точка зрения поддерживается более ранними работами Хотчкисс и др., которые сообщали об аутопсии двух пациентов с синдромом Дуэйна.
This view is supported by the earlier work of Hotchkiss et al. who reported on the autopsy findings of two patients with Duane's syndrome.
Высказанная Комитетом обеспокоенность в отношении практики аутопсии во всех случаях смерти во время содержания под стражей вызывает наше удивление,
We are surprised at the Committee's concern over the practice of carrying out autopsies in all cases of death in custody, since it was
полученной перед самой смертью, аутопсии и идентификации, проводимых с использованием научно обоснованных
ante-mortem data collection, autopsies and identification based on scientifically valid
По завершении аутопсии все останки и найденные личные вещи были переданы соответствующим представителям властей для использования в рамках осуществляемого в настоящее время процесса идентификации погибших и возвращения останков жертв семьям для перезахоронения.
At the completion of the autopsies, all remains and personal effects were returned to the relevant government officials for the ongoing identification process and the return of victims' remains to the families for reburial.
О его смерти было официально объявлено в13 час. 00 мин. Сообщалось, что, согласно результатам аутопсии, Мохамед Абдельсалам Бабикер скончался от кровоизлияния в мозг, причиной которого явилось неоднократное нанесение ударов по голове острыми предметами.
His death was announced officially at 1 p.m. It has been reported that an autopsy indicated that Mohamed Adbelsalam Babiker died of a brain haemorrhage which occurred as a result of repeated beating on the head with sharp instruments.
В ходе аутопсии 4 июля 2013 года,
During an autopsy performed on 4 July 2013,
она согласилась заняться поисками такого места для аутопсии, которое было бы приемлемо для администрации" Республики Сербская Краина.
the Commission agreed to endeavour to locate a place for these examinations which would be acceptable to the administration of the"Serb Republic of Krajina.
побуждает нас обратиться к одной из критически значимых областей нашего расследования-- аутопсии, чтобы рассмотреть вопрос о том, что же могло произойти впоследствии.
requires us to turn to one of critical areas of our inquiry, the autopsy, in order to consider what may have happened thereafter.
непреднамеренно заражали себя во время аутопсии.
unintentionally infested herself during the necropsy.
в то время как результаты аутопсии, проведенной судебным медицинским экспертом, стали известны лишь во второй половине того же дня.
whereas the result of the post-mortem examination performed by the forensic expert was not known until the afternoon of the same day.
в котором описаны стандартные процедуры надлежащего проведения вскрытия( аутопсии или частичной аутопсии);
in which standard procedures for adequate post-mortem examinations(autopsies or partial autopsies) are described;
проводилась ли процедура аутопсии и следственные действия, а также извещал о ходе соответствующих судебных разбирательств68.
it noted where autopsies and investigations had taken place, as well as the status of trials, where applicable.
Кроме того, предусмотрено, что лица, ответственные за производство судебно-медицинской экспертизы, должны использовать протокол аутопсии, разработанный Организацией Объединенных Наций, в качестве образца для полной аутопсии при возможных нарушениях прав человека и международного гуманитарного права во всех случаях,
Moreover, it is provided that those responsible for the quality of service in forensic pathology should promote the application of the autopsy protocol developed by the United Nations as a guide for a comprehensive autopsy to detect possible violations of human rights and international humanitarian law
была информирована в середине декабря о том, что ей будет предоставлен полный доступ к данным аутопсии, полученным сербской полицией
was informed in mid-December that it would be granted full access to post-mortem data collected by the Serbian police
Результатов: 96, Время: 0.063

Аутопсии на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский