AUTOPSIES - перевод на Русском

['ɔːtɒpsiz]
['ɔːtɒpsiz]
вскрытия
autopsy
post-mortem
postmortem
the opening
dissection
opening
showdown
necropsy
аутопсию
autopsy
post-mortem examinations
вскрытие
autopsy
post-mortem
postmortem
the opening
dissection
opening
showdown
necropsy
вскрытий
autopsy
post-mortem
postmortem
the opening
dissection
opening
showdown
necropsy
аутопсии
autopsy
of the post-mortem examination

Примеры использования Autopsies на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
FYI, my malpractice insurance doesn't cover alien autopsies.
К Вашему сведению, моя страховка от должностных преступлений не покрывает вскрытие пришельцев.
We ran high frequency pet scans on the passengers for the autopsies.
Мы провели высокочастотное сканирование пассажиров для вскрытия.
Don't go thinking I'm gonna start doing the autopsies.
Не думай, что я собираюсь начать делать вскрытие.
Autopsies are rarely performed on the homeless.
Бездомным редко делают вскрытие.
The victims were not exhumed and no autopsies were performed.
Тела жертв не были эксгумиро- ваны, вскрытие не проводилось.
As soon as I get back I will open an enquiry and get the autopsies done.
Я вернусь, открою расследование и поручу сделать вскрытие.
Ibn Zuhr(Avenzoar) is the first physician to carry out human postmortem dissections and autopsies.
Ибн Зухр( Авензоар) является первым известным врачом, осуществлявшим анатомирование и посмертное вскрытие человека.
Yeah, I don't usually eat at autopsies, so, you know, maybe after.
Да, я обычно не ем на вскрытии. Поэтому, ты знаешь, может быть после.
You may recognize me from such autopsies as my twin brother's.
Ты можешь помнить меня по вскрытию, которое делал моему брату близнецу.
Well, who knew we had Anna Wintour downstairs doing our autopsies?
Ну кто знал, что у нас есть своя Анна Винтур, которая занимается вскрытиями?
You aren't much for autopsies.
Вы не знаток по вскрытиям.
Coordinate and cross-reference the autopsies- with details from these.
Согласуйте и соедините все данные по вскрытиям с данными по этим вскрытиям..
These are full autopsies including the skeletal system
Речь идет о полном вскрытии, предусматривающем обследование костной системы
Autopsies are only sporadically conducted, and reports are even more rare.
Вскрытия трупов производятся лишь изредка, а отчеты представляются еще реже.
Most autopsies will miss it.
На большинстве вскрытий могут это пропустить.
They don't do autopsies on cancer patients.
Умершим от рака вскрытие не делают.
What did the autopsies show?
Что показала экспертиза?
European Union Various field forensic equipment(250 autopsies) 1.
Различное полевое судебно-медицинское оборудование на 250 вскрытий.
Consequently, the autopsies which I performed were the third autopsies each of these bodies was subjected to.
Таким образом, вскрытия, проведенные мною, были третьими по счету вскрытиями, которым подвергся каждый из этих трупов.
Following the exhumation of the mass graves, all the bodies underwent autopsies by a team of pathologists to determine the cause
После эксгумации мест массовых захоронений группа патологоанатомов провела аутопсию всех трупов для определения причин
Результатов: 151, Время: 0.1371

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский