БАЗИРОВАЛАСЬ - перевод на Английском

located
размещать
местонахождение
локализовать
найти
обнаружить
расположите
отыскать
локализации
обнаружения
местоположение

Примеры использования Базировалась на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Компания базировалась в Международном аэропорту Орландо, парк составляли самолеты
Its main base of operations was Orlando International Airport
Базировалась в Токио.
It is based in Tokyo.
В 1942 здесь базировалась 41- я эскадрилья.
In 1942 the base was occupied by the No. 41 Squadron RAF.
Базировалась в Таллине.
It is based in Tallinn.
Базировалась в Атланте, штат Джорджия.
It is based in Atlanta, Georgia.
Команда базировалась в столице Исландии Рейкьявике.
It is based in the capital of Iceland, Reykjavík.
на Гернси базировалась эскадрилья французских гидросамолетов, предназначенных для борьбы с подводными лодками.
Guernsey hosted an anti submarine French flying boat squadron.
Super Aguri F1 базировалась на бывшей фабрике« Эрроуз» в британском городе Leafield, Оксфордшир.
Peppard F.C. was a football team based in Rotherfield Peppard, Oxfordshire.
По документам Уивер базировалась на" Генри Нокс.
From her ID, Weaver was stationed on the Henry Knox.
Базировалась на опыте соответствующих процессов оценки;
Underpinned by experiences of relevant assessment processes;
совсем недавно онлайн- торговля базировалась преимущественно в столице.
recently online trade mainly based in the capital.
FlyLAL( flyLAL- Lithuanian Airlines)- бывшая национальная авиакомпания Литвы, базировалась в Вильнюсе.
FlyLAL(also known as Lithuanian Airlines and LAL) was the national airline of Lithuania, based in Vilnius.
Первая профессиональная команда СССР базировалась в Сан-Марино.
The first professional team of the USSR based in San Marino.
Группа базировалась в Найроби, активно ездила по региону
The Panel was based in Nairobi, travelled extensively throughout the region,
Она попрежнему базировалась в нескольких местах и пользовалась, совместно с рядом учреждений Организации Объединенных Наций, комплексом ПРООН в Порт-о-Пренсе.
It remained located in several sites and continued to share common premises with several United Nations agencies in the UNDP compound in Port-au-Prince.
Эта просьба базировалась на арбитражной оговорке в контракте, заключенном между этой компанией и АОИ.
The request was based on an arbitration clause in a contract that had been concluded between the company and AOI.
Платформа Auto PC от Microsoft базировалась на Windows CE 2.,
Microsoft's Auto PC platform was based on Windows CE 2.0,
В Финляндии, там же, где базировалась Nokia, располагается один из инженерных центров, а сборка смартфонов налажена
One of the engineering centres is based in Finland, where Nokia used to have its central office,
С марта 1957 года на аэродроме базировалась 283- я отдельная смешанная авиационная эскадрилья самолеты Ли- 2.
Since March 1957, the 283rd separate mixed aviation squadron(aircraft Li-2) was based at the airfield.
Игра была создана в XV веке и базировалась на дай дай сеги
The game dates back to the 15th century and is based on dai dai shogi
Результатов: 235, Время: 0.2677

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский