БАЗИРУЮЩИХСЯ - перевод на Английском

based
базовый
база
основание
базисный
основывать
цветных
подставку
located
размещать
местонахождение
локализовать
найти
обнаружить
расположите
отыскать
локализации
обнаружения
местоположение
stationed
станция
участок
вокзал
стейшн
радиостанция
место
headquartered
штаб-квартира
офис
головной
центральных
главное
york-based
базирующихся

Примеры использования Базирующихся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Заседания органов Организации Объединенных Наций, базирующихся в Найроби.
Meetings of United Nations bodies with headquarters at Nairobi.
Это дело служит примером трансграничного антиконкурентного воздействия слияния компаний, базирующихся в других странах.
This case is an example of cross-border anti-competitive mergers' spillover effects emanating from other jurisdictions.
В группу Хилаире входят около 300 комбатантов, базирующихся в трех лагерях.
Hilaire's group consists of some 300 combatants operating in three camps.
В общей сложности 1053 сотрудника Организации Объединенных Наций, базирующихся в Найроби, соответственно работают за пределами комплекса Гигири в помещениях, арендуемых по местной рыночной цене.
A total of 1,053 United Nations staff located in Nairobi therefore work outside the Gigiri compound on premises leased at the local market rate.
это было использование вооруженных сил, базирующихся на данной территории в разрез с соглашением, на основании которого эти силы там находились.
it meant the use of armed forces stationed on that territory in contravention of the agreement on the basis of which these forces were present.
Мы наблюдаем очень динамичное развитие арбитражных учреждений, базирующихся в Азии, таких как Гонконгский международный арбитражный центр( HKIAC)
We see very dynamic development of arbitration institutions located in Asia, such as the Hong Kong International Arbitration Centre(HKIAC)
Я назвал десять крупных террористических организаций, базирующихся в Дамаске, пять из которых, как оказалось, фигурируют в списке террористических организаций, составленном Европейским союзом.
I cited 10 names of the major terrorist organizations headquartered in Damascus, 5 of which also happen to be on the European Union's list of terrorist organizations.
Iii поставкам для сил, базирующихся на Кипре в соответствии с международными договорами, одной из сторон которых является Объединенная Кипрская Республика;
Iii supplies for those forces stationed in Cyprus in accordance with international treaties to which the United Cyprus Republic is a party;
На основании приводимой выше информации Комитет отмечает, что в отношении базирующихся в Отделении Организации Объединенных Наций в Найроби подразделений действуют различные нормативы обеспечения автотранспортными средствами.
The Committee notes from the information above that different ratios for vehicles are applied for offices located at the United Nations Office at Nairobi.
Сбор статистических данных о числе базирующихся в Федеративной Республике Германии неправительственных организаций не ведется.
No official statistical data are collected regarding the number of non-governmental organisations headquartered in the Federal Republic of Germany.
работа в дистанционном режиме используется в Нью-Йорке, и, согласно сообщениям, во всех организациях, базирующихся в Нью-Йорке, этот метод срабатывает хорошо.
of when telecommuting is used in New York and reportedly it is working well for all New York-based organizations.
Дополнительные потребности включены также в ассигнования на оплату проживания сотрудников по вопросам безопасности, базирующихся на местах.
Additional requirements are also included for the provision of accommodation to Security Officers stationed in field locations.
Служба управления людскими ресурсами отвечает за осуществление подпрограммы в отношении всех подразделений Секретариата, базирующихся в Вене.
The Human Resources Management Service is responsible for implementing this subprogramme with respect to all Secretariat units located at Vienna.
в состав которого входят представители организаций, базирующихся в Нью-Йорке, Женеве,
to a steering committee, with members from organizations headquartered in New York¸ Geneva,
в том числе военных вертолетов, базирующихся в Ньяле.
including the military helicopters stationed in Nyala.
поддержки обслуживания базирующихся в Нью-Йорке организаций- заказчиков.
support service to New York-based client organizations.
объединяет восемь многодисциплинарных групп, базирующихся в развивающихся регионах.
comprises eight multidisciplinary teams located in the developing regions.
структур Организации Объединенных Наций, базирующихся в Женеве;
for all United Nations entities stationed in Geneva;
4 национальных сотрудников, базирующихся в Аддис-Абебе.
4 national staff located in Addis Ababa.
в региональных комиссиях, базирующихся в Бангкоке, Бейруте и Сантьяго.
at the regional commissions headquartered in Bangkok, Beirut and Santiago.
Результатов: 1119, Время: 0.0554

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский