БАНАЛЬНОЙ - перевод на Английском

banal
банальный
банай
trivial
тривиальным
банальным
незначительным
простое
мелкие
обычные
банально
trite
банально
банальным
пошлые
избитую
тритэ
commonplace
обычным явлением
обычным делом
банальным
привычным
обычной практикой
распространенным явлением
обыденностью
обыденным явлением
привычным делом
повсеместным явлением

Примеры использования Банальной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Иногда причина шейной боли кроется в банальной простуде- шею продуло,
Sometimes the cause of neck pain lies in the banal cold neck flushed,
Апелляция к низким тиражам стала настолько банальной, что обращаться к ним в докладе, претендующем на право называться экспертным, даже неловко.
Appealing to the small printing runs has become so trivial that it is even embarrassing to use it in a discourse claiming to be called"an expert report.
Пока оркестр играет свою немного устаревшую программу, среди банальной толпы издали я вижу тебя.
While the orchestra plays its outdated repertoire, amid the banal crowd I see you from afar.
была признана энтузиастами банальной и неинтересной.
was considered trite and uninteresting by enthusiasts.
Ситуация была довольно банальной, плохие ребята приставали к нашему сыну
The situation was quite commonplace, the bad guys pestering our son
знаменуется довольно банальной идеей о переходе к одномандатным округам.
is actually a pretty trivial idea of the transition to single-member districts.
Как играть в онлайн игру: Казалось бы, что может быть общего между банальной стиркой и баскетболом?
How to play the game online It would seem that there may be similarities between the banal washing and basketball?
И это в самой банальной области, наиболее обыденной,
And this in the most commonplace domain, the most ordinary,
которую я обозвал банальной опечаткой в одной из предыдущих статей.
which I called a trivial typo in one of the previous articles.
Нужно отойти от банальной фотосъемки пейзажей
If they step aside from just shooting landscapes
В первую очередь речь о банальной лжи, без которой невозможно создавать альтернативную реальность.
First of all, we are talking about a primitive lie, without which it is impossible to create an alternative reality.
Мы надеемся, что работа Генеральной Ассамблеи в этом направлении не будет рассматриваться через призму банальной конкуренции за скудные ресурсы донорского сообщества
We hope that the work of the General Assembly on that topic will not be seen simply in terms of competition for the scarce resources of the donor community
Чем отличаются эти полотна, чем они отличаются от фотографии, если роль художника сводится к банальной механике?
What's so special about these paintings, how do they differ from photos, considering that the activity of an artist is so much reduced to simple mechanics?
международном уровнях сводятся к банальной системе отчетности.
international levels boil down to a mere reporting system.
вялой мелодрамой, банальной, слезливой и во многом отталкивающей».
limp romance, which is trite, slightly lachrymose and largely unedifying.
Также он признавался, что уникальное« шипение» на выходе его звук приобретал из-за банальной нехватки инженерных познаний,
He also admitted that the unique"hissing" at the output happened due to the primitive lack of engineering knowledge,
К сожалению, покупка подписчиков в инстаграме стала банальной и вредной практикой- эти профили никогда не будут активными
Unfortunately, buying followers on Instagram has become trivial and harmful for your profile- these guys will never become active
К сожалению, оставаясь великими, эти произведения становятся менее доступны современному читателю по ряду причин: широкой пропаганде литературы банальной и пошлой,« гнетущему» преподаванию литературы в школе,
Still being great these objects have unfortunately become less available for a contemporary reader as trivial and vulgar fiction is widely promoted,
Предпринимаемое изучение банальной, не связанной с радикальными политическими движениями, нормализованной патриотической риторики и практик« патриотизма» направлено как на углубление научного осмысления феномена,
Practices of"patriotism" and the study of commonplace, normalized patriotic rhetoric not connected with radical political movements seek to deepen scientific understanding of the phenomenon
это слишком большое слово для совершенно банальной вещи) физико- ментальной активностью, которая создает“ мысль”
that's a big word for quite an ordinary thing) a physical-mental activity that produces a“thought”
Результатов: 78, Время: 0.0659

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский