MERE - перевод на Русском

[miər]
[miər]
всего лишь
merely
simply
mere
barely
is but
nothing but
чисто
purely
pure
clear
clean
merely
strictly
just
mere
only
sheer
сам факт
very fact
mere fact
very existence
сугубо
purely
strictly
highly
only
merely
solely
exclusively
inherently
very
especially
не просто
is not easy
not mere
to not just
not simple
только лишь
only
just
alone
solely
merely
simply
mere
sole
exclusively
purely
простое
simple
easy
mere
simply
merely
prime
just
easily
straightforward
plain
одно лишь
alone
mere
only one
just one
sheer
обычного
customary
conventional
usual
normal
ordinary
regular
habitual
common
routine
standard
одно только
alone
mere
only one
just one
sheer

Примеры использования Mere на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Employment in urban areas is characterized by the appearance of mere formal and informal enterprises.
Занятость в городах характеризуется появлением чисто формальных и неформальных предприятий.
Their mere repetition did not appear to help conceptual clarification.
Их простое повторение, по всей видимости, не будет способствовать концептуальному разъяснению.
For a mere five gold pieces!
Всего лишь за 5 золотых!
A mere motion, however, proves very little.
Однако, одно только движение мало что доказывает.
All music is mere noise.
Любая музыка- только лишь шум.
Therefore, it needs more of an institutional infrastructure than mere self-regulatory mechanisms.
Поэтому такая система требует более разветвленной организационной инфраструктуры, нежели чисто саморегулирующиеся механизмы.
Comparably, a TFR of 2.1 provides mere reproduction of the generation.
Для сравнения: простое воспроизводство поколений обеспечивает КСР, равный 2, 1.
Wolfgang was a mere 17 years old at the time.
Тогда Самппе было всего лишь 17 лет.
Mere"rising to the civilized state" does not account for the evolution of form.
Одно только« поднятие до цивилизованного состояния» еще не объясняет эволюцию форм.
The Tribunal marks the advent of real justice rather than mere appeasement.
Трибунал знаменует собой появление подлинного правосудия, а не только лишь умиротворения.
they are not mere herbivores.
они не являются чисто травоядными животными.
I'm a mere chronicler", Nero wrote,"entrusted with great mysteries of mankind.
Я всего лишь летописец,- писал Неро,- которому доверены великие тайны человечества.
The mere name of these ants is already scary.
Одно только название этих муравьев уже пугает.
Oh, a mere, harmless sleeping drug.
О, простое, безобидное снотворное.
But these are mere opinions, not facts.
Но это всего лишь мнения, а не факты.
This is worse than mere distortion of history.
Это- хуже, чем простое искажение действительности.
Many of these plural wives were mere laborers, slave wives.
Многие из них были всего лишь рабочей силой- женами- рабынями.
Was it, as“Batty” pretends, a mere effusion of grief?
Было ли это, как« Батти» утверждает, простое излияние горя?
In 2000, a mere 350,000 Chinese tourists came to Japan.
В 2000 году всего лишь 350 тысяч китайских туристов посетили Японию.
Life for them is something more than the mere interaction of molecules and atoms.
Жизнь для них есть нечто большее, нежели простое взаимодействие молекул и атомов.
Результатов: 4009, Время: 0.1325

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский