MERE FORMALITY - перевод на Русском

[miər fɔː'mæliti]
[miər fɔː'mæliti]
простой формальностью
mere formality
merely a formality
simple formality
простая формальность
a mere formality
's just a formality
merely a formality
простую формальность
a mere formality
простой формальности
a mere formality

Примеры использования Mere formality на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
judges in the trial is reduced to a mere formality.
судей в ходе судебного процесса сводится к выполнению простых формальностей.
Disclosure will put an end to all doubts and it will make our contact with you almost a mere formality.
Раскрытие положит конец всем сомнениям и сделает контакт с нами лишь формальностью.
We say that because we believe that consideration of the Council's report by Member States should not be a mere formality, but should instead reaffirm the responsibility of the Assembly for issues of fundamental importance to the entire membership of the Organization.
Мы говорим об этом потому, что, по нашему мнению, рассмотрение доклада Совета государствами- членами должно быть не простой формальностью, а, напротив, должно служить подтверждением того, что Ассамблея несет ответственность за решение вопросов, имеющих основополагающее значение для всех членов Организации.
As a rule, this process is a mere formality, if this is the first real estate object bought in Cyprus
Как правило, этот процесс является простой формальностью, если это первый объект недвижимости, покупаемый на территории Кипра
should be viewed as a practical tool rather than a mere formality.
который должен быть принят и должен рассматриваться как практический инструмент, а не простая формальность.
In accordance with article 5 of the Convention, consultations should not be only a mere formality but should concern the measures to"reduce
В соответствии со статьей 5 Конвенции консультации должны являться не простой формальностью, а касаться мер по" уменьшению
The achievement of the overarching humanitarian objective of this Convention would be put in jeopardy if this process was allowed to turn into a mere formality or if the appropriateness of the extension requests were decided solely by the requesting State.
Достижение генеральной гуманитарной цели данной Конвенции было бы поставлено под угрозу, если бы этому процессу было позволено превратиться в простую формальность или же если бы целесообразность запросов на продление определялась исключительно запрашивающим государством.
The opportunity that Article 15, paragraph 2 of the Charter of the United Nations gives to Members of the General Assembly to receive the report of the highest judicial organ of the Organization is not, and must not be seen as, a mere formality.
Члены Генеральной Ассамблеи имеют возможность получить доклад высшего юридического органа Организации согласно пункту 2 статьи 15 Устава Организации Объединенных Наций, и это не простая формальность.
Their consideration by Member States must not be a mere formality, but must be the reaffirmation of the responsibilities of this Assembly on issues of fundamental importance for the entire United Nations membership.
Их рассмотрение государствами- членами должно быть не простой формальностью, а подтверждением обязанностей данной Ассамблеи в отношении вопросов, имеющих основополагающее значение для всех членов Организации Объединенных Наций.
revealed a wish to reduce the consideration of the proposals to a mere formality.
свидетельствует о желании превратить рассмотрение предложений в простую формальность.
Member States' consideration of the report should not be limited to a mere formality, but rather should be a reaffirmation of the Assembly's responsibility for issues of fundamental importance for the entire membership of the Organization.
по нашему мнению, рассмотрение доклада государствами- членами не должно сводиться к простой формальности, а, наоборот, должно быть подтверждением ответственности Ассамблеи в вопросах основополагающей важности для всех членов Организации.
Therefore, the article does not provide a mere formality which the State of origin has to go through with no real intention of reaching a solution acceptable to the other States, nor does it provide a right
Поэтому статья не является простой формальностью, которую государство происхождения должно соблюсти, не проявляя при этом действительного намерения достичь решения, приемлемого для других государств, и не предусматривает права вето для тех государств,
including elections, becomes a mere formality-- not an expression of the will of the people.
плюралистических средств массовой информации демократия является нефункциональной, а политический процесс, включая выборы, становится простой формальностью, а не выражением воли народа.
her opinion is often considered to be a mere formality.
право ребенка выражать свое мнение часто считается простой формальностью.
Revocation of the compulsory residence order is a mere formality and could be carried out at any time,
Отмена постановления об ограничении его места жительства и свободы передвижения является лишь формальностью и это может произойти в любой момент,
is therefore а mere formality.
поэтому является всего лишь формальностью.
law allowing an abortion, so the request has become a mere formality.
ситуации позволяющие проведение абортов, благодаря чему запрос превратился в простую формальность.
The debate is meant to be not a ritual and a mere formality, but an opportunity for the Security Council, as the primary organ of
Прения направлены не на то, чтобы стать ритуалом и простой формальностью, а на то, чтобы предоставить Совету Безопасности как главному органу Организации Объединенных Наций,
consultations should not be only a mere formality, but should concern the measures to"reduce
в соответствии со статьей 5 Конвенции консультации должны являться не простой формальностью, а касаться мер по" уменьшению
In accordance with article 5 of the Convention, consultations should not be only a mere formality but should concern the measures to“reduce
В соответствии со статьей 5 Конвенции консультации должны являться не простой формальностью, а касаться мер по" уменьшению
Результатов: 57, Время: 0.0807

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский