MERE in Czech translation

[miər]
[miər]
pouhý
just
mere
only
merely
simple
simply
sheer
lowly
obyčejný
ordinary
regular
common
simple
just
normal
plain
average
mere
generic
pouze
only
just
merely
simply
solely
exclusively
mere
mer
pár
few
couple
some
pair
bunch
samotný
alone
very
actual
in itself
mere
own
by themselves
pouzí
mere
just
merely
prostý
simple
plain
common
humble
simply
just
lowly
unsophisticated
rustic
pouhá
just
mere
only
merely
simple
simply
sheer
lowly
obyčejnému
ordinary
simple
common
mere
normal
regular
little
average
unexceptional
pouhé
just
mere
only
merely
simple
simply
sheer
lowly
pouhých
just
mere
only
merely
simple
simply
sheer
lowly
obyčejná
ordinary
regular
common
simple
just
normal
plain
average
mere
generic
obyčejné
ordinary
regular
common
simple
just
normal
plain
average
mere
generic
samotná
alone
very
actual
in itself
mere
own
by themselves
obyčejnou
ordinary
regular
common
simple
just
normal
plain
average
mere
generic
samotné
alone
very
actual
in itself
mere
own
by themselves
prostému
simple
plain
common
humble
simply
just
lowly
unsophisticated
rustic
prostého
simple
plain
common
humble
simply
just
lowly
unsophisticated
rustic
prostá
simple
plain
common
humble
simply
just
lowly
unsophisticated
rustic

Examples of using Mere in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Caught by a mere girl like you.
Chytila ho obyčejná holka jako ty.
Do not tell Odin to slow it down! Mere mortals.
Pouzí smrtelníci nebudou říkat Odinovi, že má trochu zpomalit.
This is a work visa that was obtained by Audrey Van Der Mere.
Tohle je pracovní vízum, které bylo získané Audrey Van Der Mere.
And most likely smarter than a mere killer.
Je asi chytřejší než obyčejný vrah.
You deserve more than a mere samurai's life.
Zasloužíš si více než prostý život samuraje.
Mere crutches for the eyes.
Obyčejné berle pro oči.
A mere copy doesn't offer variety or individuality.
Obyčejná kopie nenabízí různorodost nebo individualitu.
We are mere mortals.
Jsme pouzí smrtelníci.
We can eat and rest in Mere.
Můžeme jíst a odpočívat v Mere.
But this is not a mere abduction.
Ale tohle není obyčejný únos.
The mere fact that an instrument influences sections of the market does not make it market-based.
Samotná skutečnost, že nástroj ovlivňuje určitá odvětví trhu, neznamená, že je tržní.
This is not a mere coincidence, this is God's great miracle.
To není obyčejná náhoda, je to dílo Boha.
Mere sheep.
Obyčejné ovce.
We are mere mortals, but he is divine.
My jsme pouzí smrtelníci, ale on je božský.
My parents were Mere.
Moji rodiče byli Mere.
I'm but a moon, a mere satellite. You're the sun, I'm.
Ty jsi slunce, a já… Já nejsem nic než měsíc, obyčejný satelit.
The mere mention of Dong Chang inspired fear.
Samotná zmínka o Dong Changu vyvolávala strach.
Does the mere thought of Sauron's vast forces overwhelm your spirit?
Zdolala obyčejná myšlenka na Sauronovu ohromnou armádu tvého ducha?
No mere treaty is our union.
Žádnou obyčejnou dohodou není naše spojení.
You don't think I have come all this way for a mere human being, do you?
Kvůli obyčejné lidské bytosti. Snad si nemyslíš, že jsem tu?
Results: 1616, Time: 0.1156

Top dictionary queries

English - Czech