БЕЗЖАЛОСТНЫМ - перевод на Английском

ruthless
безжалостный
беспощадный
жестокий
руслесс
безжалостно
нещадной
pitiless
безжалостным
merciless
безжалостный
беспощадный
жестокие
нещадной
немилосердном
relentless
неумолимый
неустанно
неустанные
безжалостной
непрекращающиеся
беспощадной
упорное
постоянное
неослабевающий
непреклонный
cruel
жестоких
brutal
брутальный
жестокой
грубой
зверское
варварские
жесткие

Примеры использования Безжалостным на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Если мы попадем к немцам, они тут же подвергнут нас безжалостным пыткам.
If we fall into German hands alive… we will be tortured without mercy.
Уязвленное самолюбие делает его безжалостным и циничным, но по мере того,
His wounded heart has made him pitiless and cynical, but his encounters with friends,
Он поймет, что Бог не царит высоко над звездами безжалостным судьей, а находится с людьми любящим Отцом
He will come to realize that God is not enthroned as a merciless judge high above the stars,
Согласно данным ВОЗ крайняя нищета является самым эффективным и безжалостным убийцей и палачом в мире,
According to WHO, abject poverty is the world's most efficient and pitiless murderer and executioner,
впредь быть лишено этой защиты и подвергаться безжалостным нападениям и систематическим нарушениям прав человека, совершаемым оккупирующей державой в условиях полной безнаказанности.
denied this protection and to be subjected to the merciless assaults and systematic human rights violations being perpetrated by the occupying Power with complete impunity.
И то, что сегодня вам может показаться жестоким и безжалостным, через множество тысячелетий все будет выглядеть и на этой планете по-другому.
And that which might seem to you cruel and relentless today will also appear in a different light after many thousands of years on this planet.
Лагерь для лиц с ампутированными конечностями во Фритауне является безжалостным свидетельством того опустошения, которое было вызвано силами, поставлявшими оружие повстанцам.
The Amputees Camp in Freetown is a cruel testimony to the havoc created by the forces that supplied arms to rebels.
Он атакует потребительство и социальное безразличие современной городской жизни; Манхэттен изображен полным энергии, но тревожным и безжалостным.
The book attacks the consumerism and social indifference of contemporary urban life, portraying a Manhattan that is merciless yet teeming with energy and restlessness.
до поистине ужасающих размеров, при этом он может быть шокирующе безжалостным и жестоким.
pernicious dimension of cyberbullying- which is shockingly brutal and relentless.
последний из которых стал самым безжалостным и кровавым во всемирной истории.
the last being the most cruel and gory in world history.
подвергаются постоянным и безжалостным преследованиям и унижению,
undergone constant and merciless harassment and humiliation,
Города и другие населенные пункты на атакуемой территории подвергаются безжалостным обстрелам и бомбардировкам,
The towns and other settlements in the territory under attack are being ruthlessly shelled and bombarded,
В частности, безжалостным нападениям подвергались города и поселки, принимавшие внутренне перемещенных лиц из таких неспокойных районов, как Хомс.
In particular, towns and villages hosting internally displaced persons from restive areas, such as Homs, were relentlessly assaulted.
фон Дум остается безжалостным и амбициозным человеком,
Von Doom remains a ruthless and ambitious man,
Летом 2014 года Израиль в течение 50 дней подвергался безжалостным террористическим нападениям ХАМАС-- ожидать терпимости в ответ на подобные посягательства нельзя ни от одной страны мира.
In the summer of 2014, his country had been the target of Hamas's unrelenting terrorist attacks for 50 days, an assault that no country should be expected to tolerate.
лишенным ценностей и безжалостным, а я не смог бы продолжать жить, если бы не ощущал в душе… моральные устои наполненные содержанием…
empty of values and pitiless. And I couldn't go on living if I didn't feel a moral structure with real meaning
со взглядом Пустым, безжалостным, как солнце, водит Медлительными бедрами,
a gaze blank and pitiless as the sun, is moving its slow thighs,
Возможно, однако, что в течение долгого времени этот строящийся город будет местом, где отрицательные возможности обострятся так же, как и положительные под безжалостным давлением маяка Истины.
It is therefore probable that for a long time this City under construction will be a place where negative possibilities will be exacerbated as much as the positive ones, under the relentless pressure of the beacon of Truth.
с неумолимым ухудшением условий торговли, с безжалостным бременем внешней задолженности
with an inexorable deterioration in terms of trade, with a pitiless external-debt burden
Время было безжалостным пожирателем фактов и событий.
he answered that Time was a pitiless devourer of facts and events.
Результатов: 99, Время: 0.0385

Безжалостным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский