БЕЗОГОВОРОЧНОМУ - перевод на Английском

unconditional
безоговорочно
безусловного
безоговорочного
без каких-либо условий
необусловленные
бескорыстной
unreserved
безоговорочную
безусловную
полную
безоговорочно
неограниченной
unequivocal
безоговорочно
однозначно
недвусмысленное
безоговорочное
однозначное
безусловное
твердую
непоколебимую
четкое
full
полный
полностью
полноценный
всестороннего
полноправным
полномасштабного

Примеры использования Безоговорочному на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В заключение Соломоновы Острова хотели бы призвать к безоговорочному снятию блокады против кубинского народа
Solomon Islands closes by calling for the unconditional lifting of the blockade against the Cuban people
Поэтому мы призываем к безоговорочному и полному исключению экономических мер принуждения из арсеналов внешней политики всех государств,
We therefore call for the unconditional and complete exclusion of measures of economic compulsion from the arsenals of the foreign policy of all States,
которая заключается в его готовности к всестороннему и безоговорочному сотрудничеству.
which is to cooperate fully and unconditionally.
должна подвергаться безоговорочному осуждению, где бы она ни предпринималась.
must be condemned unreservedly wherever it occurred.
Было подчеркнуто, что Россия разделяет обязательства международного сообщества по полному и безоговорочному искоренению всех форм расизма
It was emphasized that Russians share the international community's commitment to the goal of eradicating fully and without reservation all forms of racism
подлежат безоговорочному осуждению.
are unequivocally condemned.
большинство членов призвали к их немедленному и безоговорочному освобождению.
most members called for their release immediately and unconditionally.
Вместе с тем Парагвай осознает, что еще имеются трудности, которые препятствуют безоговорочному осуществлению Пакта,
Paraguay was nevertheless aware that there were difficulties which prevented unreserved implementation of the Covenant
Новая Зеландия вновь призывает к незамедлительному и безоговорочному запрещению всех видов противопехотных наземных мин. Вызывают разочарование итоги последней Конференции по рассмотрению действия Конвенции по конкретным видам обычного оружия,
New Zealand calls again for an immediate and unequivocal ban on all anti-personnel landmines. The outcome of the recent Review Conference on the Convention on Certain Conventional Weapons was disappointing because it did not go as
Кроме того, глобальные угрозы можно эффективно предотвращать во многих частях мира при наличии подлинной приверженности к полному и безоговорочному осуществлению всех соответствующих резолюций Совета Безопасности, как это предусмотрено в статье 25 Устава.
Moreover, global threats can be effectively addressed in many parts of the world if there is a genuine commitment to the full and unreserved implementation of all relevant Security Council resolutions, as required by Article 25 of the Charter.
подобные незаконные действия и принимаемые Израилем, оккупирующей державой, меры запугивания на оккупированной палестинской территории и призвать к их немедленному и безоговорочному прекращению.
in the Occupied Palestinian Territory must be condemned by the international community and unequivocal calls for their immediate cessation must be made.
в установленном настоящим Законом порядке, подлежит безоговорочному выполнению.
in the manner prescribed by this Law shall be subject to unreserved implementation.
все государства- члены начать переговоры, которые привели бы к полному ядерному разоружению и к безоговорочному обязательству обладающих ядерным оружием государств обеспечить полную ликвидацию своих ядерных арсеналов.
we call on all Member States to commence negotiations leading to complete nuclear disarmament and to an unequivocal undertaking by nuclear-weapon States to accomplish the total elimination of their nuclear arsenals.
В своей резолюции 1577( 2004) Совет Безопасности призвал правительства Демократической Республики Конго и Руанды к безоговорочному сотрудничеству с правительством Бурунди с целью обеспечить завершение расследования кровавой расправы в Гатумбе и привлечения виновных к судебной ответственности.
In its resolution 1577(2004), the Security Council called upon the Governments of the Democratic Republic of the Congo and of Rwanda to cooperate unreservedly with the Government of Burundi to ensure that the investigation into the Gatumba massacre is completed and that those responsible are brought to justice.
подтвердил свою приверженность безоговорочному предоставлению государствам,
reiterated its commitment to unconditionally providing non-nuclear-weapon States
Особенно это касается Ирака, которому следует незамедлительно предпринять шаги к всестороннему и безоговорочному сотрудничеству с Комиссией Организации Объединенных Наций по контролю,
Iraq in particular should move immediately to cooperate fully and unconditionally with the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission(UNMOVIC)
говорит, что терроризм подлежит безоговорочному осуждению как преступный акт агрессии против невинных жертв
said that terrorism was to be unequivocally condemned as a criminal act of aggression against innocent victims
и вновь призывает к его немедленному и безоговорочному осуществлению сторонами под наблюдением<< четверки.
reaffirms its support for the road map and again asks the parties to implement it immediately and unconditionally, under the supervision of the Quartet.
опыт работы судей, представляющих одну из систем, заставляют их настороженно относиться к быстрому или безоговорочному принятию особенностей другой системы.
background of the judges who come from one system tends to make them cautious about quickly or uncritically accepting features of the other system.
эти заключенные подлежат немедленному и безоговорочному освобождению.
that those prisoners be released immediately and unconditionally.
Результатов: 187, Время: 0.0389

Безоговорочному на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский