БЕСКОНТРОЛЬНЫЙ - перевод на Английском

uncontrolled
бесконтрольный
неуправляемый
бесконтрольно
неконтролируемого
нерегулируемое
неподконтрольных
безудержное
runaway
беглых
сбежавшая
беглец
убегающих
беглянка
безудержного
бесконтрольный
побег
неудержимый
убегание

Примеры использования Бесконтрольный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
изменение климата и бесконтрольный рост городов в совокупности указывают на настоятельную необходимость экстренной активизации работы по осуществлению Хиогской рамочной программы действий на 2005- 2015 годы:
climate change and the growth of unplanned urban areas together point to a compelling need for the urgent scaling-up of the implementation of the Hyogo Framework for Action 2005-2015: Building the Resilience of Nations
Мы далее предупреждаем, что такое кровопролитие и бесконтрольный терроризм со стороны поселенческих ополчений представляют собой серьезную
We further warn that such bloodshed and unchecked terrorism by settler militias poses a grave
обрели бесконтрольный и явно неуправляемый характер.
which have resurfaced in an uncontrolled and apparently uncontrollable fashion.
Также бесконтрольное движение глазами и бред.
Also presents with uncontrolled eye movement and delirium.
Бесконтрольное голодание может усилить указанные выше признаки.
Uncontrolled hunger can strengthen the above features.
Бесконтрольное распространение стрелкового оружия
The uncontrolled proliferation of small arms
Точно так же бесконтрольное развитие туризма может иметь негативные экологические
Similarly, uncontrolled expansion of tourism can have adverse ecological
Содействие бесконтрольному накоплению вооружений
Contribute to the uncontrolled accumulation of arms
Бесконтрольное производство свободных радикалов считается основным фактором многих дегенеративных заболеваний.
The uncontrolled production of free radicals is thought to be a major contributing factor to many degenerative diseases.
Содействие бесконтрольному наращиванию вооружений
Contribute to the uncontrolled accumulation of arms
Нельзя допускать безвольного и бесконтрольного вторжения всех этих воздействий в сознание.
It is impossible to allow weak-willed and uncontrolled invasion of all these influences into consciousness.
Защита от бесконтрольной пересылки почты через SМТР- сервер.
Protection against uncontrolled mail forwarding through the SMTP server.
Проблемы, вызываемые бесконтрольным распространением и применением стрелкового оружия, проявляются по всему миру.
The problems caused by the uncontrolled spread and use of small arms are manifest worldwide.
В таких случаях цепная пила становится бесконтрольной и часто причиняет тяжелые травмы пользователю.
The chain saw reacts uncontrolled and causes frequently heavy injuries with the operator.
Бесконтрольные исследования проведенные в 1950с нашли улучшенное чувство благополучия с добавлением ДХЭА;
Uncontrolled studies conducted in the 1950s found an improved sense of well-being with DHEA supplementation;
Невнимательное или бесконтрольное использование системы может стать причиной столкновений
Careless or uncontrolled use of the system can cause accidents
В результате же бесконтрольного использования различных пиротехнических устройств.
As a result of uncontrolled use of various pyrotechnic devices.
Бесконтрольная продажа металлоискателей, конечно, стимулирует совершение преступлений.
The uncontrolled sale of metal detectors certainly encourages crimes and offences.
Бесконтрольное расширение населенных пунктов мешает рациональному земельному планированию и землепользованию.
The uncontrolled expansion of human settlements constitutes a challenge for sustainable land planning and management.
Искоренения бесконтрольной и незаконной продажи и удаления отходов;
Eliminating uncontrolled and illegal waste disposal and trafficking;
Результатов: 52, Время: 0.0439

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский