БЕСПОВОРОТНО - перевод на Английском

irrevocably
безвозвратно
бесповоротно
окончательно
безоговорочно
безотзывно
необратимо
навсегда
irreversibly
необратимо
необратимому
безвозвратно
бесповоротно
непоправимый
permanently
постоянно
навсегда
постоянного
окончательно
надолго
стационарно
перманентно
безвозвратно
насовсем
необратимо
finally
наконец
окончательно
кроме того
напоследок
заключение
definitively
окончательно
определенно
полностью
однозначно
бесповоротно
об окончательном
for all
для всех
за все
по всем
на все
навсегда
для любого
ко всем
в отношении всех
всеобщего
для каждого
forever
навсегда
вечно
навеки
целую вечность
бесконечно
вовеки
completely
полностью
совершенно
абсолютно
полного
совсем
окончательно
вполне
целиком
вовсе
всецело

Примеры использования Бесповоротно на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это навечно и бесповоротно.
And that is eternal and irrevocable.
Но надо решиться бесповоротно, без колебаний и сомнений избрать именно указанный Учителем путь и направление.
But it is necessary to decide irrevocably, without hesitation and doubts to choose way specified by the Teacher and the direction.
Власть полностью и бесповоротно прекратит вмешиваться в дела Церкви
The authorities completely and irrevocably cease to interfere in the affairs of the Church
Кроме того, Швейцария настоятельно призывает Корейскую Народно-Демократическую Республику тесно сотрудничать с МАГАТЭ, с тем чтобы полностью и бесповоротно ликвидировать свою военную ядерную программу.
Furthermore, Switzerland urges the Democratic People's Republic of Korea to cooperate closely with the IAEA with a view to completely and irreversibly dismantling its military nuclear programme.
Европейский союз еще раз призывает все стороны немедленно и бесповоротно прекратить боевые действия и совместно добиваться возвращения к гражданскому миру
The European Union once again calls on the parties to cease hostilities immediately and permanently and to work together for the restoration of civil peace
Мир герцога Фулько ди Вердуры бесповоротно изменился в 1925 году после встречи с Коко Шанель.
Duke Fulco Di Verdura's world changed irrevocably in 1925 when he was introduced to Coco Chanel.
Геращенко- свободным, в результате в разряд декоративных бесповоротно перейдут" все ветви власти, кроме собственно президентской".
all"branches of power except the presidential one" will become irreversibly decorative.
определенно и бесповоротно заявляем, что Косово юридически обязуется соблюдать положения, закрепленные в настоящей Декларации,
specifically, and irrevocably, that Kosovo shall be legally bound to comply with the provisions contained in this Declaration,
чувствовать себя в безопасности, пока война против терроризма не будет полностью и бесповоротно выиграна.
ever will be safe until the war against terrorism is finally and completely won.
сколько будет еще, и все бесповоротно уйдет, чтобы замениться новыми, тоже проходящими мимо.
everything will go away permanently, to be replaced by new, also passing.
Мы, вместе с международным сообществом, призываем Северную Корею проверяемым образом и бесповоротно прекратить свою ядерную программу
We stand together with the international community in calling on North Korea verifiably and irreversibly to terminate its nuclear programme
искренне и бесповоротно начала новую,
she sincerely and irrevocably began a new life
диалог с упором на то, насколько радикально и бесповоротно Конвенция изменила наши представления о детях и отношениях с ними.
evoking how the Convention radically and permanently changed the way children should be viewed and addressed.
Испания готова урегулировать спор, касающийся Гибралтара, окончательно и бесповоротно.
Spain was ready to settle the dispute over Gibraltar once and for all.
Он нелюдим и застенчив, но его жизнь бесповоротно изменилась на полях сражений в Кувейте,
Media-shy and reclusive, Raymond Shaw's life was forever changed on the killing fields of Kuwait,
Еще 21 февраля Главнокомандующий Фидель Кастро Рус предостерег в отношении того, что НАТО бесповоротно готовится к войне с Ливией.
As early as 21 February, Commander-in-Chief Fidel Castro Ruz warned that NATO was irrevocably preparing a war against Libya.
вступали в очаги чумы, ибо передавали сознание свое Христу бесповоротно и безраздельно.
entered the plague centers because transferred the consciousness to 112 the Christ irrevocably and undividedly.
Было также выражено согласие с тем, что в первую часть определения может быть добавлена формулировка примерно следующего содержания:" или бесповоротно передано.
It was also agreed that words along the lines"or irrevocably transferred" might be added to the first part of the definition.
С учетом разрушительности ядерного оружия оно должно быть полностью и бесповоротно ликвидировано ради выживания рода человеческого.
Given the destructive nature of nuclear weapons, they must be totally and irrevocably eliminated if the human race is to survive.
Порошенко возвращается из Стамбула в полной уверенности, что вопрос ЕПЦ на уровне Фанара решен окончательно и бесповоротно.
Poroshenko returns from Istanbul in full confidence that the SLC issue at the Phanar level has been resolved definitively and irrevocably.
Результатов: 91, Время: 0.1182

Бесповоротно на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский