БЕССЕРДЕЧНЫЙ - перевод на Английском

heartless
бессердечный
безжалостный
бездушной
бессердечно
жестока
feng wu
бессердечный
no-heart
бессердечного
cold-hearted
хладнокровной
бессердечный
жестокой

Примеры использования Бессердечный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ты бессердечный сукин сын.
You cold-blooded son of a bitch.
Какой же бессердечный убийца чувствует вину за убийство?
What kind of coldhearted killer feels guilty over murder?
Бессердечный человек.
You heartless man.
Бессердечный кусок дерьма!
You heartless piece of shit!
Он самый жестокий, самый бессердечный человек на всем белом свете.
He is the most cruel, dead-hearted man in this entire world.
Что ты бессердечный сутенер.
I say you're a stone-cold whoremaster.
Да, Рори, бессердечный ты человек?
Yes, Rory, how could you be so inconsiderate?
Ты бессердечный.
You're dead inside.
Ты эгоистичный и бессердечный.
You're selfish, and you're heartless.
Подумай о своей матери, бессердечный невежа!
Then think of your mother, you heartless brute!
Лам, какой же ты бессердечный.
Lam, you are so heartless.
Я должна сказать, я удивлена, он был такой бессердечный.
I gotta say, I was surprised he was so callous.
Видя, что я потеряла дар речи, Бессердечный Ветер решил подлить масла в огонь.
Seeing that I was speechless, Feng Wu Qing decided to rub salt in my wound.
Более того, их стиль ведения боя жестокий и бессердечный.
Moreover, their fighting style is quite violent and cruel.
Так кто такой Бессердечный Энтони?
So, who's No-Heart Anthony?
Кто-то бессердечный.
Someone with no heart.
Бессердечный кто-то украл и привязаны к Санта- Клауса,
Heartless someone stole and tied to Santa Claus
Бессердечный Ветер: Поверьте мне,
Feng Wu Qing: Believe me,
Помнится, юный мастер Бессердечный Ветер также входит в ведомство иностранных дел. Я,
I seem to remember that Young Master Feng Wu Qing is also part of the Foreign Affairs group.
Могу предположить, что Бессердечный решил, что ему не уйти… поэтому он приставляет 44- ый калибр к своей груди и нажимает на курок.
And I guess No-Heart figures he's not up for doing the time…'cause he puts a .44 against his chest, pulls the trigger.
Результатов: 76, Время: 0.1567

Бессердечный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский